画龙点睛文言文原文及翻译

编辑:文言文之家 时间:2019-07-13 12:20:55

  【画龙点睛文言文原文】

  张僧繇①于金陵②安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每③曰:“点之即飞去④。”人以为⑤诞⑥,因点其一。须臾⑦,雷电破⑧壁⑨,一龙乘云上天。 不点睛者皆⑩在。

  【画龙点睛文言文注释】

  1. 张僧繇(yáo):南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。

  2 .金陵:今江苏南京市。

  3 .每:常常,每每。

  4 .去:离开。

  5 .以为:认为。

  6 .诞:虚妄,荒唐。

  7 .须臾:一会儿。

  8. 破:击破

  9 .壁:墙壁

  10 .皆:都,全都。

  【画龙点睛文言文翻译】

  张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒唐,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,那条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。

  成语画龙点睛用来比喻说话或做事关键部位处理得好,使整体效果更加传神。原指形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文之家

网站地图  TAG标签