割肉相啖

编辑:文言文之家 时间:2019-07-21 14:35:18

  【割肉相啖文言文原文】

  齐之好勇者,其一人居东郭①,其一人居西郭。卒然②相遇于途,曰:“姑③相饮乎!”觞数行④,曰:“姑求肉乎?”一人曰:“子,肉也;我,肉也。尚胡革⑤求肉而为⑦?于是具⑦染⑧而已。”因抽刀而相啖⑨,至死而止。勇若⑩此,不若无勇。

  【割肉相啖文言文翻译】

  齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在城东,一个住在城西,有一天两人在路上突然遇到。一个说:“难得见面,我们姑且去喝酒吧。”喝了几巡酒后,一人说:“要吃肉吗?”另一人说:“你,是肉;我,也是肉。这样的话还要另外找肉干什么?在这里准备点豆豉酱就行了。”于是拔出刀匕相互割肉吃,直到都死了才停止。要是像这样也算勇敢的话,那还不如不要勇敢。

  【割肉相啖文言文注释】

  ①郭:城墙。这里指城。

  ②卒然:突然。卒同“猝”,突然。

  ③姑:姑且。

  ④觞数行:酒过几巡。觞,shāng,酒杯;行,háng,巡行,轮流喝一次叫一行。

  ⑤革:更。

  ⑥尚胡革求肉而为:那么还要肉干什么?

  ⑦具:准备。

  ⑧染:豆豉酱。

  ⑨啖dàn:吃。

  ⑩若:像。

  【割肉相啖的寓意】

  二个莽夫为了争夺“勇敢”的名声,竟然相互割对方身上的肉吃,直到最后,由于流血太多,两个人都死了。他们两个人相互自残,实际上是误解了勇敢的内涵。

  什么叫做“勇敢”?勇敢不是表面的鲁莽,而是一种理智的信念。人的勇敢有大小之分,不顾结果冲动行事,是毫无用处的。而真正的勇敢的人为求得有道的结果去做常人不敢做的事。如果将勇敢的真正的含义误解,而以一种冒失的方式进行的时候,就会造成许多无意的行为,包括浪费生命。

  这两个人错在把杀人和被人杀,吃人和被人吃的野蛮残忍行为当成了勇敢的表现。

  启示:我们做人要做一个有思想、有作为的人,不要盲目追求勇敢或做没有意义的盲目崇拜,否则会闹出笑话,严重的话还可能会受到伤害,后果将不堪设想。

相关文章

  • 女娲补天文言文翻译及注释|赏析

    【文言文】 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载。火爁(ln)焱(yn)而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛(zhuān)民,鸷(zh)鸟攫(ju)老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌(o)足以立四极,...

  • 铁杵磨针文言文翻译及注释启示

    【铁杵磨针文言文原文】 磨针溪,在眉州(1)象耳山下。世传(2)李太白读书山中,未成,弃去(3)。过小溪,逢(4)老媪(5)方(6)磨铁杵,问之(7),曰:欲(8)作针。太白感(9)其意,还(10)卒业(...

  • 高山流水文言文翻译及注释

    【文言文】 伯牙子①鼓琴,其友钟子期②听之,方鼓而志在太山③,钟子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!少选④之间,而志在流水,钟子期复曰:善哉乎鼓琴,汤汤⑤乎若流水!钟子期死,...

  • 扪虱而谈文言文翻译及注释

    《 扪虱而谈 》是讲述关于东晋王猛的一篇文言文。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的 《扪虱而谈》文言文翻译及注释 ,欢迎阅读。 文言文 北海王猛,少好学,倜傥(1)有大志,不屑细务(2...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号