兽面人心文言文翻译|注释

编辑:文言文之家 发布时间:2020-01-20 14:51:09

文言文

  漕宪①施公②,貌奇③丑,人号④为“缺不全”。初仕⑤县尹,⑥谒上官,上官或⑦掩口而笑,公正⑧色⑨曰:“公以某貌丑耶?人面兽心,可恶耳。若某,则兽面人心,何害焉!”

翻译

  施世纶的面容相当丑陋,人们给他起了个外号叫“缺不全”。他刚上任县尹的时候去拜上司们,有的上司见了他的尊容忍不住掩口发笑,他却严肃地说:“你笑是因为我的貌丑吗?人面兽心,才是可恶的。像我这样的兽面人心,有什么不好吗?”

注释

  ①漕宪:漕指漕运,即水道运输;宪是对高官的敬称。

  ②施公:即施世纶,官至户部侍郎,总督漕运。

  ③奇:相当,极其。

  ④号:称为。

  ⑤仕:上任。

  ⑥县尹:县官。

  ⑦或:有的。

  ⑧正:严肃。

  ⑨色:面色。

兽面人心的意思

  兽面人心是一个成语,意义为讽刺以貌取人的人,也在于说明人不一定外表丑,心里也丑。一个人判断他美不美的标准在于看他心灵美不美,而不在于外表美。

相关文章

  • 反裘负当文言文翻译及注释 反裘负当文言文启示

    【文言文】 魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:胡为反裘而负刍?对曰:臣爱其毛。文侯曰:若不知其里尽而毛无所恃耶?明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:此非所以贺...

  • 名落孙山文言文翻译注释及启示

    名落孙山文言文 宋吴人孙山,滑稽①才子也。赴举②他郡,乡人托以子偕往③。乡人子失意④,山缀⑤榜末,先归。乡人问其子得失⑥,山曰:“解名⑦尽处是孙山,贤郎⑧更在孙山外⑨。”名落孙山文言文翻译 吴地(今苏...

  • 黄香温席文言文翻译及注释 黄香温席文言文启示

    【文言文】 昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是...

  • 愚公移山文言文翻译及注释 愚公移山文言文赏析

    【愚公移山翻译及注释及赏析】 太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:吾与汝毕力平险...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号