望梅止渴文言文翻译及注释
望梅止渴文言文
魏武行役,失汲道,三军皆渴,乃令曰:" 前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。" 士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
望梅止渴文言文翻译
魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:" 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。" 士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水源。
望梅止渴文言文注释
1.魏武:曹操,他的儿子曹丕代汉建立魏国后,追尊他为魏武帝。
2.行役:带有任务而跋涉路途。
3.三军:全军。
4.失汲道:找不到取水的途径。失:丢失,失去。
5.皆:全,都。
6.乃:于是,就。
7.饶:多,丰富。
8.士卒:士兵,古代的卒代表现代的兵。
9.出水:流出涎水,流出唾液。
望梅止渴文言文停顿划分
魏武/行役,失/汲道,军皆/渴,乃/令曰:前有/大梅林/饶/子,甘酸,可以/解渴.士卒闻/之,口皆/出水,乘此得/及/前源。
望梅止渴的成语解释
望梅止渴是,原意是梅子酸,当说到梅子的时候,就会想到梅子酸而产生流涎,因而止渴。后比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。
为您推荐:望梅止渴小古文拼音版及翻译、注释、道理
上一篇:东施效颦文言文翻译及注释道理
下一篇:杯弓蛇影文言文翻译及注释 杯弓蛇影文言文启示