齐人攫金

编辑:文言文之家 发布时间:2019-08-30 12:49:37

  【文言文】

  昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不人,徒见金。”

  【翻译】

  从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

  【注释】

  1.昔: 从前。

  2.欲金者: 想要(买)金子的人。

  3.有…者:有一个…的人。

  4.清旦: 清早。

  5.衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

  6.之:到……去。

  7.市:集市。

  8.适: 到……去。

  9.所: 地方。

  10.因: 趁机。

  11.焉:这里 。

  12.攫(jué):抢。

  13.去: 离开。

  14.鬻(yù):出售。

  15.徒: 只,仅仅。

  16.对曰:回答道。对:回答

  17.皆:都。

  18.捕:抓捕。

  19.吏捕得之,之:代词,代指齐人。

  20.子:你,指代小偷。

  【启示】

  《齐人攫金》是战国时期的一则寓言故事,出自由列御寇撰写的《列子·说符》,讽刺了那些利欲熏心而不顾一切的人。

  《齐人攫金》告诉了我们:追求物质财富,希望生活宽欲,是人之常情,但利欲薰心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。

相关文章

  • 自护其短文言文翻译及道理 自护其短文言文寓意

    【文言文】 北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:啖菱须去壳。其人自护其短,曰:我非不知。并壳者,欲以去热也。问者曰:北土亦有此物否?答曰:前山后山,何地不...

  • 楚人学舟文言文翻译注释及道理

    楚人学舟文言文 楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遂遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?楚...

  • 自相矛盾文言文翻译及注释和启示

    【文言文】 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,物莫能陷也。又誉其矛曰:吾矛之利,于物莫不陷也。或曰:以子之矛陷子之盾,何如?其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之...

  • 对牛弹琴文言文翻译注释及启示

    对牛弹琴文言文 公明仪为牛弹《清角》之操①,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。 转为蚊虻之声、孤犊②之鸣,即掉尾③、奋耳④,蹀躞⑤而听。对牛弹琴文言文翻译 有个弹琴能手叫公明仪,他对牛弹奏一首名叫《清角...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号