书法家欧阳询

编辑:文言文之家 时间:2019-08-11 10:41:34

  【文言文】

  欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

  【翻译】

  欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。

  【注释】

  裘:皮袍

  尝:曾经

  书:写(字)

  反:同“返”返回

  伫立:站立

  去:离开

  索靖:晋朝著名书法家

  及:等到

  复:又,再

  去:离开

  布:铺开

Copyright @ 文言文之家