秦西巴纵麑

编辑:文言文之家 发布时间:2019-08-11 11:16:43

  【文言文】

  孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之。麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而与之。孟孙归,求麑安在。秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之。”孟孙怒,逐秦西巴。居一年,取以为子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫一麑不忍,又何况于人乎?”

  【翻译】

  孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去烧煮它。母鹿跟随着秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(将幼鹿)放还给母鹿。孟孙氏回来后,寻找鹿在哪里。秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自放还给母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。过了一年,又采用他把他作为儿子的老师。左右大臣和侍卫说:“秦西巴对您有罪,现在却把他作为您儿子的老师,为什么?”孟孙氏说:“(他)对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?

  【秦西巴纵麑启示】

  1、我们要知人善用。

  2、仁慈最终会获得别人的认可。

  3、知错就改。

  4、不计个人恩怨。

  5、自己认为正确就不要怕得罪人。

相关文章

  • 苛政猛于虎文言文翻译及注释 苛政猛于虎文言文启示

    【文言文】 孔子过⑴泰山之侧,有妇人哭于墓者而哀⑵。夫子轼而听之⑶。使⑷子路⑸问之曰:子之哭也,壹似⑹重有忧⑺者。而曰⑻:然⑼!昔者吾舅⑽死于虎,吾夫又死焉,今吾子⑾又死焉...

  • 二鹊救友文言文翻译及启示

    【原文】 某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,咯咯作声,...

  • 别赋原文及翻译赏析

    【别赋原文】 黯然销魂者,唯别而已矣!况秦吴兮绝国,复燕赵兮千里。或春苔兮始生,乍秋风兮暂起。是以行子肠断,百感凄恻。风萧萧而异响,云漫漫而奇色。舟凝滞于水滨,车逶...

  • 娘子军文言文翻译及注释

    【文言文】 唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。高祖起兵反隋,绍与妻谋曰:尊公欲扫平天下,绍欲迎接义旗,二人同去则不可,吾独行又俱后害,未知机如何?妻曰:公宜速去。予一妇人,临时自...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号