山市文言文翻译注释带拼音版(蒲松龄)

编辑:文言文之家 时间:2022-04-19 09:04:20

  《山市》是清代文学家蒲松龄创作的一篇文言文。以下是蒲松龄山市文言文翻译及注释、拼音版,一起来看看吧。

山市文言文

  奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。

  层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。

  又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。

山市文言文翻译

  奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟与他志同道合的友人在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的塔耸立起来,高高地直插青天。(大家)你看看我,我看看你,又惊奇又疑惑,想起近处没有这寺院。没过多久,出现了几十座高大的宫殿,碧绿的瓦,翘起的屋檐,这才明白是“山市”。不到一会儿,只见一座高高低低的城墙,连绵不断六七里,竟然变成一座城市。其中(景物)有像楼一样的,有像厅堂一样的,有像街巷一样的,(一个个)清晰地出现在眼前,(多得)用亿万来计算。忽然刮起大风,尘土之大无边无际,城市隐隐约约罢了。不久,大风停止,天空晴朗,一切全都消失了,只有一座高楼,直插云霄,这座楼每层有五间,门窗全都是大开着的;每一行都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。

  一层层地指着数,楼越高,亮点越小,数到第八层,亮点只有星星那么小;又往上数,就昏暗得看不分明,分不出它的层次了。楼上的人们来往匆匆,有靠着的,有站立的,形态各不一样。过了一会,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的屋舍;突然像拳头、豆粒一般大小,终于完全消失。

  (我)又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,与尘世没有太大的区别,所以又叫“鬼市”。

山市文言文注释

  1.奂(huàn)山 :山名。旧淄川县有涣山,也写作焕山。

  2.山市:山市蜃景,与“海市蜃楼”相似。

  3.邑(yì):县。这里指清代淄川县,今属淄博市。

  4.然数年恒不一见 :经常是多年看不见一次。然,但是。 数年,许多年。恒,经常。

  5.孙公子禹(yǔ])年 :对孙禹年的尊称。公子,旧时用来称呼豪门贵族子弟。

  6.同人:共事的人或志同道合的人。

  7.饮:喝酒。

  8.孤塔耸起:孤零零的一座塔耸立起来。孤 ,孤零零。耸 ,耸立。

  9.青冥 :青色的天空。青,形容天空的颜色。冥,形容天高远无穷的样子。

  10.相顾 :互相看。

  11.惊疑 :惊奇,疑惑。

  12.念:想。

  13.近中:近处

  14.禅院 :佛寺。禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物。

  15.无何 :不久,不一会儿。

  16.数:几。

  17.碧瓦飞甍(méng):青色的瓦和翘起的屋檐。飞甍:两端翘起的房脊。甍,房脊.屋檐。

  18.始悟 :才明白。始:才,悟:明白

  19.未几 :与前边的“无何”含义相同。

  20.高垣睥睨(pì nì):高高低低的城墙。高垣,高墙。睥睨,又写做“埤堄”。指城墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙,亦称女墙。

  21.连亘(gèn) :接连不断。

  22.居然城郭 :竟然变成城郭了。居然,竟然。城:内城。郭:外城。城郭:城市。

  23.中有楼若者 :其中有的像楼。若:像。者:的。

  24.堂若者 :有的像厅堂。堂,厅堂。

  25.坊若者 :有的像牌坊。坊,街巷.店铺。

  26.历历在目 :清晰地出现在眼前。

  27.以:用。

  28.计:计算。

  29.莽莽然 :一片迷茫的样子。莽莽,广大。

  30.依稀 :隐隐约约。

  31.既而:不久。

  32.风定天清:大风停止,天空晴朗。

  33.一切乌有:这个词用来形容什么都没有,或者也可以用来形容漏得或者消磨.消耗得所剩无几。现指,所有的(景象)都没有了。乌有,虚幻,不存在。乌,同“无”。

  34.惟:只有

  35.危楼 :高楼。危,高。

  36.直接:连接。

  37.霄汉 :云霄与天河。

  38.窗扉 :窗户。

  39.皆:都。

  40.洞开 :敞开 ,像洞一样地

  41.层层:一层一层。

  42.愈:越,更。

  43.明:光亮。

  44.至:到。

  45.裁如星点 :才像星星那么小。裁,通“才”,仅仅。

  46.又其:再往。

  47.黯然缥缈 :黯淡下来,隐隐约约,若有若无。黯然,昏暗的样子。缥缈,隐隐约约,若有若无,又作“飘渺”。

  48.其:它,指“危楼”。

  49.往来屑屑 :形容来往匆匆。屑屑,忙碌的样子。

  50.或:有的。

  51.凭 :靠着。

  52.不一状 :形态不一。状,形状。

  53.逾(yú)时 :过了一会儿。

  54.其:代词,他(它)。

  55.舍:房屋。

  56.倏(shū)忽 :突然。

  57.豆:豆粒。

  58.遂 :终于。

  59.闻:听见。

  60.行者:赶路的人。行,赶路(另一说行也为走的意思)

  61.人烟市肆 :人家和集市。人烟,人家。市肆,集市。肆,店铺。

  62.与世无别:跟尘世上的情形没有什么区别。世,尘世。

  63.故:所以。

  64.名:称。

山市文言文拼音版

  《 shānshì
   huànshānshānshìjǐngzhīránshùniánhéngjiànsūngōngniántóngrényǐnlóushàngjiànshāntóuyǒusǒnggāochāqīngmíngxiāngjīngniànjìnzhōngchányuànjiàngōng殿diànshùshísuǒfēiméngshǐwéishānshìwèigāoyuánliángènliùránchéngguōzhōngyǒulóuruòzhětángruòzhěfāngruòzhězài亿wànfēngchénmǎngmǎngránchéngshìérérfēngdìngtiānqīngqièyǒuwéiwēilóuzuòzhíjiēxiāohànlóujiàchuāngfēijiēdòngkāi ; xíngyǒudiǎnmíngchùlóuwàitiān
   céngcéngzhǐshùlóugāomíngjiànshǎoshùzhìcéngcáixīngdiǎnyòushàngànránpiāomiǎocéngérlóushàngrénwǎngláixièxièhuòpínghuòzhuàngshílóujiànjiàndǐng ; yòujiànchánglóu ; yòujiàngāoshè ; shūquándòusuìjiàn
   yòuwényǒuzǎoxíngzhějiànshānshàngrényānshìshìbiéyòumíngguǐshìyún

作者蒲松龄简介

  蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。

  蒲松龄出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘近42年,直至康熙四十八年(1709年)方撤帐归家。他毕生精力完成《聊斋志异》8 卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。被誉为中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。郭沫若曾这样评价:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。

  康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。

相关文章

  • 聊斋志异·山市拼音版、注音版

    文言文之家为您整理聊斋志异山市拼音版、聊斋志异山市注音版,欢迎阅读。 聊斋志异山市注音版 《 山 shān 市 sh 》 奂 hun 山 shān 山 shān 市 sh , 邑 y 八 bā 景 jǐng 之 zhī 一 yī 也 yě , 数...

  • 山市文言文拼音版 蒲松龄山市注音版

    《 山市 》是清代文学家蒲松龄创作的一篇文言文。以下是蒲松龄山市拼音版和注音版,欢迎阅读。 文言文 山 shān 市 sh 奂 hun 山 shān 山 shān 市 sh , 邑 y 八 bā 景 jǐng 之 zhī 一 yī 也 yě ,...

  • 寿阳曲·山市晴岚拼音版、注音版(马致远)

    《寿阳曲山市晴岚》是元曲作家马致远创作的一首散曲。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的 寿阳曲山市晴岚拼音版注音版及翻译、赏析 ,欢迎阅读。 寿阳曲山市晴岚注音版(马致远) 《 寿...

  • 聊斋志异山市文言文翻译及赏析

    文言文 奂山山市,邑八景之一也,数年恒不一见。孙公子禹年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥。相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。...

  • 山市文言文翻译|注释

    文言文 奂山1山市2,邑3八景之一也,然数年恒不一见4。孙公子禹年5与同人6饮7楼上,忽见山头有孤塔耸起8,高插青冥9,相顾10惊疑11,念12近中13无此禅院14。无何15,见宫殿数16十所,碧瓦飞...

  • 山市文言文原文及翻译

    《 山市 》 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号