酷怜娇易散,燕子学偎红。意思翻译、赏析

时间:2020.09.30 10:32:02 编辑:文言文之家
酷怜娇易散,燕子学偎红。

出自清代纳兰性德的《临江仙·丝雨如尘云著水》

丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。百花冷暖避东风。酷怜娇易散,燕子学偎红。
人说病宜随月减,恹恹却与春同。可能留蝶抱花丛。不成双梦影,翻笑杏梁空。

参考翻译

注释

①“丝雨”二句:意谓细雨蒙蒙,云中夹带着水气,吴宫里残花散落了满地。嫣香,娇艳芳香的花。
②“酷怜”二句:此言最让人怜惜的是那娇美的宫花极易败落,故而连小燕子也学着人的样子怜惜起花来,它紧紧依偎在花下。偎红,紧贴着红花。
③恹恹:精神委靡不振貌。
④“不成”二句:意谓燕子成双成对地飞去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁,用文杏木制成的屋梁。宋晏殊《采桑子》:“燕子双双,依旧衔泥入杏梁。”

参考赏析

简析

  此词抒写暮春时节,愁病交加,万般无奈的情景。词中用“吴宫”、“杏梁”等语皆作泛指,其中深含了兴亡之悲,似有深藏的隐忧,空灵含蕴而有味可咀。

作者介绍

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。...

【看完本文的人还浏览过】

  • “蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。 【出处】唐.秦韬玉《贫女》 【意思翻译】贫穷人家的女孩从来就没见识过漂亮的绫罗绸缎,一年到头总是一副朴实的打扮,想要请个媒人来帮忙...

  • 《玉台体》权德舆原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《玉台体》是唐代诗人权德舆写的一首五言绝句。开头以“裙带解”、“蟢子飞”即征兆喜事的习俗进入题意,三句以梳妆打扮,点出内心的喜悦,结句和盘托出主题。此诗描述步步...

  • 水流花谢两无情,送尽东风过楚城。

    水流花谢两无情,送尽东风过楚城。 出自唐代崔涂的《春夕》 水流花谢两无情,送尽东风过楚城。 胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。 故园书动经年绝,华发春唯满镜生。 自是不归归便得,...

  • 秋已无多,早是败荷衰柳。

    秋已无多,早是败荷衰柳。 出自宋代潘希白的《大有·九日》 戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。恰归来、南山翠色依旧。帘栊昨夜听风雨,都不似、登临时候。一片宋玉情怀,十分卫...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号