年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。意思翻译、赏析

时间:2020.09.30 10:59:29 编辑:文言文之家
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。

出自唐代韦庄的《江外思乡》

年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

参考翻译

翻译及注释

翻译
我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。

注释
题名:乡,《绝句》作“归”。
岸上:席本作“上岸”。

作者介绍

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。...

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号