孤云将野鹤,岂向人间住。意思翻译、赏析

时间:2020.09.30 11:03:20 编辑:文言文之家
孤云将野鹤,岂向人间住。

出自唐代刘长卿的《送方外上人 / 送上人》

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。

参考翻译

翻译及注释

翻译
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释
上人:对 僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。

参考赏析

赏析

  诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

  这是一首送行诗。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

作者介绍

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 沐浴子全文翻译(李白)

    沐浴子全文: 沐芳莫弹冠,浴兰莫振衣。 处世忌太洁,至人贵藏晖。 沧浪有钓叟,吾与尔同归。 沐浴子全文翻译: 沐芳弹冠除灰,浴兰振衣去尘是古人高洁之士的行为准则,现在已不适合时...

  • 天街曾醉美人畔,凉枝移插乌巾。

    天街曾醉美人畔,凉枝移插乌巾。 出自宋代吴文英的《夜飞鹊·蔡司户席上南花》 金规印遥汉,庭浪无纹。清雪冷沁花薰。 天街曾醉美人畔,凉枝移插乌巾。 西风骤惊散,念梭悬愁结,蒂翦...

  • 日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。

    日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。 出自唐代杜牧的《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》 日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。 九华山路云遮寺,清弋江村柳拂桥。 君意如鸿高的的,我...

  • 天门谣·牛渚天门险原文及翻译_注释_赏析

    原文 天门谣·登采石蛾眉亭 牛渚天门险,限南北、七雄豪占。清雾敛,与闲人登览。 待月上潮平波滟滟,塞管轻吹新阿滥。风满槛,历历数、西州更点。 注释 ①天门谣:据宋王灼《碧鸡漫志...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号