马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。意思翻译、赏析

时间:2020.10.02 16:10:51 编辑:文言文之家
马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。

出自唐代薛昭蕴的《喜迁莺·清明节》

清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。
花色融,人竟赏,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,归路草和烟。

参考翻译

注释

⑴连乾——又写作“连钱”,马的妆饰物。《晋书·王济传》:“尝乘一马,着连乾鄣泥。”梁元帝《紫骝马》诗:“金络铁连钱。”
⑵“香袖”句——因袖长而鞭被笼住一截,故言“半笼”。
⑶鞅(yāng 央)——马颈上的皮套子,用来套车的轭头之类。

参考赏析

评析

  这首词是写举子得意的情景,只是写法与作者的另外二首《喜迁莺》有别。描绘了举子们于清明雨后,骑马踏青,花光映人,绿草如茵,写得较为清丽。正如汤显祖评说:“此首独脱套,觉腐气俱消。”

作者介绍

薛昭蕴

薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 客路相逢难,为乐常不足。

    客路相逢难,为乐常不足。 出自宋代苏轼的《送顿起》 客路相逢难,为乐常不足。 临行挽衫袖,更尝折残菊。 酒阑不忍去,共接一寸烛。 留君终无穷,归驾不免促。 岱宗已在眼,一往继前...

  • 念奴娇·鸟儿问答原文翻译_注释_赏析

    作品原文 注释 作品译文 作品鉴赏 作者简介 目录 作品原文 念奴娇·鸟儿问答 鲲鹏展翅,九万里,翻动扶摇羊角。背负青天朝下看,都是人间城郭。炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。怎么得...

  • 《营州歌》高适原文及翻译_注释_赏析

    作品原文 作品注释 作品译文 创作背景 作品鉴赏 作品点评 作者简介 目录 作品原文 营州歌 [唐] 高适 营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。 虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。 作品注释 ⑴营州...

  • 李白关于庐山的古诗(李白描写庐山的诗句)

    《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》 昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋。 俱飘零落叶,各散洞庭流。 中年不相见,蹭蹬游吴越。 何处我思君,天台绿萝月。 会稽风月好,却绕剡溪回。 云山海上出,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号