风光人不觉,已著后园梅。意思翻译、赏析

时间:2020.10.04 15:23:43 编辑:文言文之家
风光人不觉,已著后园梅。

出自唐代史青的《应诏赋得除夜》

今岁今宵尽,明年明日催。
寒随一夜去,春逐五更来。
气色空中改,容颜暗里回。
风光人不觉,已著后园梅。

参考翻译

注释

[1]应诏:诏,皇帝的颁发的命令文告。应诏,旧指奉皇帝之命而做诗文。应诏诗又称应制诗,唐代以后大都为五言六韵或八韵的排律。除夜:即除夕,一年最后一天的晚上,也指一年的最后一天。唐代诗人杜审言《守岁侍宴应制》诗有“季冬除夜接新年”句。
[2]逐(zhú):追随。
[3]风光:时光,春光。著(zhuó):“着”的本字。附着,贴近。唐代皎然《寻陆鸿渐不遇》有“近种篱边菊,秋来未著花”句,“著花”一词意为长出花蕾或花朵。这里“著后园梅”采用此意。这两句诗的意思是,人们没有感觉到春光的到来,已催开了后园的梅花。

参考赏析

赏析

  这首诗虽是史青应诏之作,但写得俊逸平淡,真情朴质,十分具有感染力。

作者介绍

史青

史青,唐朝零陵人。聪敏强记。今存诗一首。...

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号