重阳佳节意休休,与客携壶共上楼。意思翻译、赏析

时间:2020.10.20 11:21:51 编辑:文言文之家
重阳佳节意休休,与客携壶共上楼。

出自明代《摘星楼九日登临》

重阳佳节意休休,与客携壶共上楼。
满目山河增感慨,一时风景寄遨游。
武公不但歌淇澳,贤女犹能唁卫侯。
更有三仁忠与孝,高名千古出人头。

参考翻译

注释

摘星楼:楼名。传说为商纣王所建,极高峻。又名妲已台。在河南省淇县(朝歌)城西北隅,高十三米,面积为1500米平方米的土台。相传殷纣王在上建一摘星楼而名。所谓摘星楼,言其极高,站在上边能伸手摘下星星。后为纪念比干被纣王摘心而改为摘心台。
休休:悠闲的样子。
携壶:指行医。传说东汉费长房见一老翁挂着一把壶在卖药,卖好药后就跳进壶里。第二天,费去拜访他,和他一起入壶,但见房屋华丽,酒菜丰盛。费于是向他学道。事见《后汉书·方术传下·费长房》。后以“携壶”指行医。清侯方域《赠武林陈文学》诗:“远志分明为采药,携壶不尽是逃名。”
后四句:忆朝歌名人:不但有被《诗经·淇奥》歌咏的卫武公;还有作《载驰》一诗,诗中载有“唁卫侯”情节的“贤女”许穆夫人。更有既忠又孝,被孔子赞为“三仁”的比干、箕子、微子。

【看完本文的人还浏览过】

  • “昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台? 【出处】唐·李白《行路难三首》其二 【译注】而今燕昭王之白骨已隐于荒草之中,还有谁能像他那样重用贤士呢? 【全诗】 行路难 其二 [唐]...

  • 李白折杨柳全文翻译及字词句解释

    李白折杨柳全文: 垂杨拂绿水,摇艳东风年。 花明玉关雪,叶暖金窗烟。 美人结长想,对此心凄然。 攀条折春色,远寄龙庭前。 李白折杨柳全文翻译: 春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,...

  • 铜官山醉后绝句译文、解释、赏析和鉴赏(李白)

    铜官山醉后绝句全文: 我爱铜官乐,千年未拟还。 要须回舞袖,拂尽五松山。 铜官山醉后绝句全文翻译: 我爱铜官山,这里乐无穷,住它千年也不想离开。 我要天天长舒舞袖,拂遍五松山的...

  • 我爱山中春,苍崖鸟一声。意思翻译、赏析

    我爱山中春,苍崖鸟一声。 出自明代《山中四咏》 我爱山中春,苍崖鸟一声。 桃花源里住,罕见问津人。 我爱山中夏,空冥花雨下。 行吟屐齿肥,树色丽四野。 我爱山中秋,黄云稻正稠。...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号