两岸荔枝红,万家烟雨中。意思翻译、赏析

时间:2020.10.21 09:23:11 编辑:文言文之家
两岸荔枝红,万家烟雨中。

出自宋代李师中的《菩萨蛮·子规啼破城楼月》

子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。两岸荔枝红,万家烟雨中。
佳人相对泣,泪下罗衣湿。从此信音稀,岭南无雁飞。

参考翻译

翻译及注释

翻译
  在梦中被子规鸟的啼叫唤醒,抬头向窗外望去,城楼上挂着一弯残月,仿佛被子规鸟啼破了似的。我乘着华丽的船就要出发,江水清澈,两岸的荔枝,娇红欲滴;蒙蒙的细雨,笼罩万家。
  在别离之时,佳人与我相对而泣,热泪滚滚,打湿了锦衣。此去一别,天各一方,不知何日重逢。岭南偏远,鸿雁难以飞到,想必书信稀少。

注释
⑴罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
⑵岭南:在五岭以南的广大地区,包括现在的广东、广西全境,以及湖南、江西等省的部分地区。

参考赏析

鉴赏

  此词作于词人岭南卸任之时。全词景色清丽,感情深挚,意境深远。

  词为“题别”而作,通篇围绕一个“别”字做文章。上片起句写临别前情景。词人将要离开广西了,黎明之前子规鸟就不住地啼呜,把他从梦中唤醒。他举头看看窗外,一弯残月高挂西天,好像是被子规啼破了似的。这一句写出了早起之景、临别之时第、归去之思和离别之情。乍看上去,出语自然;细细吟味,含意无穷。第二句写词人乘着华丽的官船将要出发,虽为写实,但实中带虚,所谓“晓载笙歌”者,乃是以“笙歌”兼指吹奏笙歌的乐妓,用语甚美,耐人寻味。三、四两句尤为入妙。画船在清澈的江中从容而行,只见两岸荔枝,娇红欲滴;蒙蒙烟雨,笼罩万家。这完全是画境,同时也是诗境,读之令人陶醉。

  过片二句写别情。佳人,谓画船中乐妓。这里不仅补足“笙歌”一词之意,而且进一步发抒离思。一位清正的地方官将要离任了,佳人也无法挽留,与词人相对而泣,滚滚热泪,湿透罗衣。这里让佳人把惜别的泪水倾泻出来,虽不够含蓄,但热烈真诚。

  结尾二句,系预想别后情景,对不可能继续通信表示耽心。“岭南无雁飞”,据陆佃《埤雅》云,雁飞不过衡阳,因南地极燠。广西岭南,故鸿雁更难飞到。此处运用鸿雁传书的典故,符合当地特点,显得十分妥贴。

  此词妙选词炼字、首句“子规啼破城楼月”中的“破”字便是范例。子规、城楼、月,本是三个互不相干的概念,然着一“破”字,遂连成一体,形成浑一的境界。

作者介绍

李师中

李师中(1013-1078)字诚之,楚丘(今山东曹县)人,徙居郓(今山东郓城),宋代词人。《宋史》、《东都事略》有传。著有《珠溪诗集》,词存《菩萨蛮》一首。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。意思翻译、赏析

    胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 出自唐代杜牧的《题乌江亭》 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。 参考翻译 翻译及注释 翻译 胜败乃是兵家常事,难...

  • “云霞出海曙,梅柳渡江春。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】云霞出海曙,梅柳渡江春。 【出处】唐·杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。 【意思翻译】海曙:大海边上;大海深处。 此联的意思是: 霞光万道的太阳似乎是从大海深处升起 来的,梅...

  • 中原事业如江左,芳草何须怨六朝。

    中原事业如江左,芳草何须怨六朝。 出自清代纳兰性德的《秣陵怀古》 山色江声共寂寥,十三陵树晚萧萧。 中原事业如江左,芳草何须怨六朝。 作者介绍 纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满...

  • 去意徊徨,别语愁难听。

    去意徊徨,别语愁难听。 出自宋代周邦彦的《蝶恋花·早行》 月皎惊乌栖不定。更漏将残,车历辘牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红棉冷。 执手霜风吹鬓影。 去意徊徨,别语愁难听。 楼...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号