“残云归太华,疏雨过中条。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.28 09:45:46 编辑:文言文之家
【诗句】残云归太华,疏雨过中条。 
【出处】唐·许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》。
【意思翻译】诗句写作者举目远眺,南面是高高挺立 的西岳华山,北面又可见连绵起伏的中条山。残云才去,疏雨已过,给 人一种晴朗的秋日的清爽之感。
【全诗】
《秋日赴阙题潼关驿楼》
.[唐].许浑.
红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
残云归太华,疏雨过中条。 
树色随山迥,河声入海遥。
帝乡明日到,犹自梦渔樵。
【注释】①题一作《行次潼关逢魏扶东归》。阙: 代指长安。诗为许浑第一次赴长安 途经潼关时所写,描绘了潼关的山川形势和自然景色。②太华: 即华山。 因山西南有少华,为区别起见,故名太华。③中条: 中条山,在今山西省 永济县。地当太行山和华山之间,故名中条。④迥(jiǒng): 远。⑤帝乡:京 城长安。⑥梦渔樵:梦想回故乡去过隐逸生活。
【赏析】 此诗大约成于大中元年(847)入京途中。此次进京后,许浑谋得监察御史一职,看来此次入京是应召而去。许浑此前经历了当涂、太平县令、南海幕僚的挫折,早已厌恶官场,但为生活所迫,他又不能失去这份官薪,此次赴京正怀着这种矛盾的心情,而这首诗也正反映了他在进退之间的犹豫徘徊。这种心情的表达,几乎全是借助于风景的描写,其情景高度融合。前六句写景,其基调是自然的壮丽与心态的彷徨,这种心态反映到意象上就是朦胧渺远遥隔萧瑟。很显然,此诗虽统摄关河名山,气度阔大,且能融情于景,颇有盛唐气象,但其中的进退两难的犹豫心态,略无盛唐之雄心。然而,此诗的确是许浑诗歌美学风格的代表作。诗人说“气高诗易怨,愁极酒难降”,其风在于雅正。综观全诗,气不乖张,愁不外露,“萧萧”状红叶,美中有淡淡的愁;饮酒以瓢而止于一,绝无醉狂之态; 山川渺远但阔大,怅惘中透出清新之气——这一切都准确地传达了诗人的心曲,体现了诗人清丽而蕴藉的诗风。

【看完本文的人还浏览过】

  • 若待上林花似锦,出门俱是看花人。

    若待上林花似锦,出门俱是看花人。 出自唐代杨巨源的《城东早春》 诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。 若待上林花似锦,出门俱是看花人。 参考翻译 翻译及注释 翻译 早春的清新景色,正...

  • 绝句·古木阴中系短篷原文翻译_注释_赏析

    原文 绝句 志南 古木阴中系短篷⑴,杖藜扶我过桥东⑵。 沾衣欲湿杏花雨⑶,吹面不寒杨柳风⑷。 注释 ⑴系(xì):联接。短篷:小船。篷,船帆,船的代称。 ⑵杖藜:“藜杖”的倒文。藜...

  • 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。意思翻译、赏析

    杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。 出自唐代刘禹锡的《竹枝词二首·其一》 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。 (踏歌声 一作:唱歌声) 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。(却有晴 一作:还...

  • 异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。意思翻译、赏析

    异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。 出自宋代欧阳修的《春日西湖寄谢法曹韵》 西湖春色归,春水绿於染。 群芳烂不收,东风落如糁。 参军春思乱如云,白发题诗愁送春。 遥知湖上一樽酒,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号