“悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 09:34:06 编辑:文言文之家
【诗句】悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
【出处】唐·白居易《长恨歌》
【翻译】生死相隔过了多少年,她的魂魄梦中也不曾来到我的心间。
【译注】生死相别已经过漫长的年 月,可她的魂魄从没到我的梦中相会 过。悠悠:漫长。经年:一年又一年。魂 魄:旧时迷信的说法,认为人有三魂七 魄,是附在人体内的精神灵气,人死后 可脱离人体而存在。这里指杨贵妃的 鬼魂。
【用法例释】用以形容深切怀念死 者,梦中也想与之相见。[例]宝玉在外 面听着,细细的想道:“果然也奇! 我知 道林妹妹死了,那一日不想几遍,怎么 从没梦见? ……”……直到天亮,方才 醒来,拭了拭眼,坐着想了一回,并无有 梦。便叹口气道:“正是‘悠悠生死别经 年,魂魄不曾来入梦’!”(曹雪芹、高鹗 《红楼梦》第一百九回)

【看完本文的人还浏览过】

  • 两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。一尊心事百年期。意思翻译、赏析

    两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。一尊心事百年期。 出自元代姜彧的《浣溪沙·山滴岚光水拍堤》 山滴岚光水拍堤,草香沙暖净无泥。只疑误入武林溪。 两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。...

  • 江水漾西风,江花脱晚红。意思翻译、赏析

    江水漾西风,江花脱晚红。 出自宋代王安石的《江上》 江水漾西风,江花脱晚红。 离情被横笛,吹过乱山东。 参考翻译 翻译 翻译 江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。...

  • 清露晨流,新桐初引,多少游春意。

    清露晨流,新桐初引,多少游春意。 出自宋代李清照的《念奴娇·春情》 萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,...

  • 昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。

    昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。 出自五代冯延巳的《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》 梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。 昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。 楼上春山寒四面,过尽征...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号