“花钿委地无人收,翠翅金雀玉搔头。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 09:59:23 编辑:文言文之家
【诗句】花钿委地无人收,翠翅金雀玉搔头。
【出处】唐·白居易《长恨歌》
【翻译】花钿落在地上没有人收,还有翠翘雀玉制的搔头。

【看完本文的人还浏览过】

  • 酒伴来相命,开尊共解酲。意思翻译、赏析

    酒伴来相命,开尊共解酲。 出自唐代孟浩然的《春中喜王九相寻 / 晚春》 二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。 酒伴来相命,开尊共解酲。 当杯已入手,歌妓莫停声。 参考翻...

  • 新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪。意思翻译、赏析

    新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪。 出自清代纳兰性德的《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》 新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪。 才道莫伤神,青衫湿一痕。 无聊成独卧,弹指韶光过。记得别伊时...

  • 世间无限丹青手,一片伤心画不成。

    世间无限丹青手,一片伤心画不成。 出自唐代高蟾的《金陵晚望》 曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。 世间无限丹青手,一片伤心画不成。 参考赏析 赏析 秋天的傍晚,诗人登上金陵(今南...

  • 红豆生南国,春来发几枝。

    红豆生南国,春来发几枝。 出自唐代王维的《相思》 红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。 参考翻译 翻译及注释 翻译 鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号