“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 16:17:50 编辑:文言文之家
【诗句】肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
【出处】唐·杜甫《客至》。
【意思翻译】您可愿意让邻居老翁作陪?隔着篱笆喊上他,就可与我们共饮一杯。
【全诗】
《客至》
.[唐].杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
【赏析】
这首诗是写作者在自己家里迎 接来客的情景。缘:因为。盘飧:碗 里的菜。兼味:多种多样的食品。尊 酒: 杯子里的酒。旧醅: 家里余存 的酒。茅舍的南北都是碧绿的春水, 群群水鸟每天都在茅舍南北两侧的 池水旁漫游嬉戏。长满花草的小路 从来不曾为迎客而打扫,而今天因 为有客将至才敞开茅舍的前门。主 人淳朴热情迎接来客,抱歉地说,因 为这里离市镇远,所以办不出很好 的酒菜来。如若客人愿意和邻居家 的老大爷对饮一杯酒,我可隔着篱 笆墙把他招呼过来对饮。作者为迎 接客人所表现出来的朴素至诚的感 情跃然纸上。
     

【看完本文的人还浏览过】

  • 君宠益娇态,君怜无是非。

    君宠益娇态,君怜无是非。 出自唐代王维的《西施咏》 艳色天下重,西施宁久微。 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅香粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是...

  • 秋浦寄内全文翻译(李白)

    《秋浦寄内》全文: 我今寻阳去,辞家千里馀。 结荷倦水宿,却寄大雷书。 虽不同辛苦,怆离各自居。 我自入秋浦,三年北信疏。 红颜愁落尽,白发不能除。 有客自梁苑,手携五色鱼。 开鱼...

  • 道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。意思翻译、赏析

    道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。 出自唐代岑参的《戏问花门酒家翁》 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。 道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。 参考翻译 翻译及注释 翻译 这位老人家七十...

  • 星汉灿烂,若出其里。意思翻译、赏析

    星汉灿烂,若出其里。 出自两汉曹操的《观沧海 / 碣石篇》 东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号