“野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 16:46:24 编辑:文言文之家
【诗句】野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
【出处】唐·杜甫《阁夜》。
【意思翻译】可恨战乱,千家万户在野外哭叫,哪儿能听到渔人樵夫自在的歌谣?
【全诗】
《阁夜》
.[唐].杜甫
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。
【背景】
此诗作于大历元年(766)冬,时杜甫寓居夔州西阁,夜间感怀,故题作《阁夜》。诗中描写岁暮雪霁,霜雪欲晓,战乱不息,友朋去世,自己久客异乡,孤独寂寞,所见所闻都使诗人悲凉伤心。颔联“五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇”二句,“雄浑浏亮,冠绝古今”(张性《杜律演义》后集),历来为人们所称道。
【赏析】
  这首诗是感时伤事而作,很可能是诗人彻夜不眠之后写的,结尾还表达了消极的感情。
     开头两句交代时间,稍稍流露出凄苦的心境。由于冬季夜长日短,所以感觉上时间过得飞快,“催”字有韶光易逝之感;又称所在地夔州为天涯,有自伤飘零之意。颔联出句承上文“宵”字,写黎明前听到当地驻军的鼓角声,暗示诗人彻夜未眠,可见忧心之重,“鼓角”更兼示战局紧张,故士兵天未明即起进行操练;对句承上文“霁”字写三峡中景象,因雪止天晴,故三峡中星影可见,又值冬季,山寒水瘦,其影更加清晰。“影动摇”不单指自然景象,与出句联系,应暗示战争频仍、兵革未息的气息。因此前人赞扬此联写得“伟丽”,正在于诗人把对时局的关怀和三峡深夜美景的欣赏有机地结合起来,诗句气势苍凉恢廓,音调铿锵悦耳,辞采清丽夺目,“伟丽”中深蕴着诗人悲壮深沉的情怀。
 颈联出句写“野哭”多至“千家”,这是战乱造成的,反映人民的深重灾难;对句“夷歌”显示地方风情。“野哭”、“夷歌”,一个富有时代感,一个具有地方性,对这位忧国忧民的伟大诗人来说,这两种声音都使他倍感悲伤。尾联写诗人在知交零落、存者音讯不通的情况下,以诸葛亮、公孙述终归“黄土”自嘲自慰自解,更显示出内心的凄苦万状。
此诗向来被誉为杜律中的典范性作品。诗人围绕题目,从几个侧面抒写夜宿西阁的所见所闻所感,从寒宵雪霁写到五更鼓角,从天空星河写到江上洪波,从山川形胜写到战乱人事,从当前现实写到千年古迹。气象雄浑,仿佛笼宇宙于笔端,有上天下地、俯仰古今之概。因此,更有人称它为七言律诗中“千秋鼻祖”。

【看完本文的人还浏览过】

  • 报道先生归也,杏花春雨江南。

    报道先生归也,杏花春雨江南。 出自元代虞集的《风入松·寄柯敬仲》 画堂红袖倚清酣,华发不胜簪。几回晚直金銮殿,东风软、花里停骖。书诏许传宫烛,轻罗初试朝衫。 御沟冰泮水挼蓝。...

  • 明日近长安,客心愁未阑。

    明日近长安,客心愁未阑。 出自清代纳兰性德的《菩萨蛮·白日惊飚冬已半》 白日惊飚冬已半,解鞍正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。 烧痕空极望,鼓角高城上。 明日近长安,客心愁...

  • 日入群动息,归鸟趋林鸣。意思翻译、赏析

    日入群动息,归鸟趋林鸣。 出自魏晋陶渊明的《饮酒·其四》 秋菊有佳色,裛露掇其英。 泛此忘忧物,远我遗世情。 一觞虽独尽,杯尽壶自倾。 日入群动息,归鸟趋林鸣。 啸傲东轩下,聊复...

  • 孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。意思翻译、赏析

    孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。 出自唐代王维的《少年行四首》 新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。 天子临轩赐...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号