“行路难,行路难,多歧路,今安在。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.06 09:18:40 编辑:文言文之家
【诗句】行路难,行路难,多歧路,今安在。
【出处】唐·李白《行路难三首》其一
【译注】人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
      四个短句,节奏短促,跳跃, 维妙维肖地将诗人进退失据而又努力探索的心理表现了出来,人生道路 艰辛,前途坎坷,要走的路,究竟在何方?
【全诗】
行路难 其一
[唐] 李白,
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【赏析】
         这是李白写的三首《行路难》中的第一首。
                  这首诗一共14句,82个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇的气势格局。其重要原因就在于它生动地揭示了诗人感情的复杂变化。诗的开头,“金樽清酒”、“玉盘珍馐”,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着“停杯投箸”、“拔剑四顾”两个细节,就显示了感情波涛的强烈冲击。中间四句,刚刚慨叹“冰塞川”、“雪满山”,又恍然神游千载之上,仿佛看到吕尚、伊尹由隐而显的故事(“闲来垂钓碧溪上”,用姜子牙90岁在渭水边钓鱼遇周文王的典故; “忽复乘舟梦日边”,用伊尹在遇见汤王之前梦见自己乘舟绕日月而过的典故)。诗人心理上的失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”这四句节奏短促、跳跃,生动地传达了进退失据而又要继续追求的复杂心理。结尾两句,经过前面的反复回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观的调子,相信自己的理想抱负总有实现的一天。诗作通过这样层层叠叠的感情起伏变化,既充分显示了污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和对理想的执著追求。
         这首诗在题材上和表现手法上都受到鲍照《拟行路难》的影响,但青出于蓝而胜于蓝。两人的诗,都在一定程度上反映了封建统治者对人才的压抑,而由于时代和诗人精神气质方面的原因,李白的《行路难》却对此揭示得更加深刻强烈,同时还表现了一种积极的追求、乐观的自信和顽强地坚持理想的品格。因而李诗的思想境界就显得更高。

【看完本文的人还浏览过】

  • 《行路难·其三》李白原文及翻译_注释_赏析

    原文 行路难·其三 有耳莫洗颍川水①,有口莫食首阳蕨②。 含光混世贵无名③,何用孤高比云月? 吾观自古贤达人,功成不退皆殒身④。 子胥既弃吴江上⑤,屈原终投湘水滨。 陆机雄才岂自...

  • 行路难·其一原文带拼音版古诗翻译注释(李白)

    金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)行路难...

  • 行路难·其一注音版拼音版(李白古诗)

    文言文之家为您整理行路难其一注音版、行路难其一拼音版,欢迎阅读。 行路难其一注音版 《 行 xng 路 l 难 nn 其 q 一 yī 》 金 jīn 樽 zūn 清 qīng 酒 jiǔ 斗 dǒu 十 sh 千 qiān , 玉 y 盘 pn 珍 z...

  • 拟行路难·其四原文翻译_注释_赏析

    原文 拟行路难·其四 鲍照 泻水置平地,各自东西南北流。 人生亦有命,安能行叹复坐愁? 酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。 心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。 注释 (1)鲍照(约415-470),...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号