送孟浩然之广陵全文翻译及字词句解释(李白)

时间:2020.04.28 13:29:08 编辑:文言文之家

  全文

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

  全文翻译

  友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。

  他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。

  字词句解释

  黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。

  故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。

  烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

  碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。

  唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。

  本文由【文言文之家-www.wywzj.cn】整理

【看完本文的人还浏览过】

  • 青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。意思翻译、赏析

    青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。 出自明代高珩的《春日杂咏》 青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。 鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。 参考翻译 注释 ①黛(dài):古时妇女用来画眉的...

  • “鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。 【出处】唐·卢纶《和张仆射塞下曲六首·其一》。 【意思翻译】身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上彩绣精致燕尾状的飘带迎风 飘扬。 【全诗】 《和张...

  • 长安九日诗原文翻译_注释_赏析

    原文 长安九日诗 心逐南云逝,形随北雁来。 故乡篱下菊,今日几花开? 翻译 九月九日,勉强登高,却无人送酒同欢,心已经跟南云走了,身体却随着北飞的大雁而来。遥想故园的菊花,大概...

  • “欲取鸣琴弹,慨无知音赏。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】欲取鸣琴弹,慨无知音赏。 【出处】唐·孟浩然《夏日南亭怀辛大》。 【意思翻译】注释 鸣琴: 即琴。恨: 遗憾。知音: 能听懂琴声的人。赏: 欣赏。 句意 想拿琴来弹, 可惜没...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号