李白鞠歌行二首全文翻译及字词句解释

时间:2020.04.29 10:49:09 编辑:文言文之家

  鞠歌行【其一】

  玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。

  楚国青蝇何太多, 连城白璧遭谗毁。

  荆山长号泣血人,忠臣死为刖足鬼。

  听曲知宁戚,夷吾因小妻。

  秦穆五羊皮,买死百里奚。

  洗拂青云上,当时贱如泥。

  朝歌鼓刀叟,虎变磻溪中。

  一举钓六合,遂荒营丘东。

  平生渭水曲,谁识此老翁。

  奈何今之人,双目送飞鸿。

  鞠歌行【其一】全文翻译:

  美玉自知自身高洁无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个上下高低。但那些小人却不懂得谦虚、不争是一种美德,反而鱼目混珠,不分优劣,把劣质的当成好的,把美玉当成引以为耻的东西。堂堂楚国,颠倒黑白的小人怎么那么多呢?价值连城的美玉屡次遭到谗言和毁弃。怀抱美玉而痛哭于荆山下的卞和,本是忠信之臣,却遭到割足砍脚的不幸。宁戚报国无门,在桓公门前唱小曲。管仲经过小妾的解释而最终获得了齐桓公的重用。百里奚流亡到楚国,秦穆公用五张牡黑羊皮把他赎回来,并任用他为大夫。朝歌的屠夫吕望在渭水之滨垂钓,九十岁终于得到周文王的重用。周武王取得天下以后,封吕望在齐国营丘之地,治理齐国。吕望一生都在渭水之滨垂钓,有谁人认识他,关注他呢?如今的人,更是无人来关注像他这样的垂钓者了,目送飞鸿而去,却无意于他的报国之心。

  【其二】

  丽莫似汉宫妃,谦莫似黄家女。

  黄女持谦齿发高,汉妃恃丽天庭去。

  人生容德不自保,圣人安用推天道。

  君不见蔡泽嵌枯诡怪之形状,大言直取秦丞相。

  又不见田千秋才智不出人,一朝富贵如有神。

  二侯行事在方册,泣麟老人终困厄。

  夜光抱恨良叹悲,日月逝矣吾何之?

  鞠歌行【其二】全文翻译:

  《世说》:汉元帝宫人既多,乃令画工图之,欲有呼者,辄披图召之。其中常者,皆行货赂。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状,后匈奴来和,求美女于汉帝,帝以明君充行,既召见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。

  《尹文子》:齐有黄公者,好谦卑。有二女皆国色,以其美也。常谦辞毁之以为丑恶,丑恶之名远布,年过而一国无聘者。卫有鳏夫,时冒娶之,果国色,然后曰:"黄公好谦,故毁其子不姝美。"于是争礼之,亦国色也。国色,实也;丑恶,名也。此违名而得实矣。

  《史记》:蔡泽,燕人也。易鼻、巨肩、魋颜、蹙齃、膝挛。西入秦,秦昭王与语,大说之,拜为客卿。范睢免相,昭王新说蔡泽计画,遂拜为秦相。

  《汉书》:车千秋,本姓田氏。卫太子为江充所谮败,久之,千秋上急变讼太子冤,武帝见而悦之,立拜千秋为大鸿胪。数月,遂代刘屈牦为丞相,封富民侯。千秋无他材能术学,又无伐阅功劳,特以一言寤意,旬月取宰相封侯,世未尝有也。

  《孔丛子》:叔孙氏之车子曰锄商,樵于野而获兽焉,众莫之识,以为不祥,弃之五父之衢。冉有告夫子曰,"麕身而肉角,岂天下之妖乎?"夫子曰:"今何在?吾将观焉。"遂往,谓其御高柴曰:"若求之言,其必麟乎?"到视之,果信。言偃问曰:"飞者宗凤,走者宗麟,为其难致也,敢问今见其谁应之?"子曰:"天子布德,将致太平,则麟凤龟龙先为之祥。今宗周将灭,天下无主,孰为来哉?"遂泣曰:"予之于人,犹鳞之于兽也,鳞出而死,吾道穷矣!"乃歌曰:"唐虞世兮麟凤游,今非其时来何求?麟兮麟兮我心忧。"

  鞠歌行拼音版注音

  https://www.xsc.cn/gushici/201903/16653.html

【看完本文的人还浏览过】

  • 雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。意思翻译、赏析

    雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。 出自五代李煜的《谢新恩·冉冉秋光留不住》 冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。 又是过重阳,台榭登临处,茱萸香坠。 紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。 雍雍...

  • 孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。意思翻译、赏析

    孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。 出自唐代王维的《少年行四首》 新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。 天子临轩赐...

  • 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。

    牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。 出自魏晋曹丕的《燕歌行二首·其一》 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。(鹄南翔 一作 雁南翔) 念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君...

  • 点绛唇·丁未冬过吴松作原文及翻译_注释_赏析

    原文 点绛唇·丁未冬过吴松作 燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古,残柳参差舞。 注释 ⑴点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号