送客归吴原文翻译赏析及全文拼音版注释(李白)

时间:2020.05.06 03:23:41 编辑:文言文之家

文言文之家

  送客归吴全文:

  江村秋雨歇,酒尽一帆飞。

  路历波涛去,家惟坐卧归。

  岛花开灼灼,汀柳细依依。

  别后无馀事,还应扫钓矶。

  送客归吴字词句解释:

  钓矶: 钓鱼时坐的岩石。 词语分开解释: 钓 : 钓 (釣) diào 用饵诱鱼上钩:钓鱼。钓饵。垂钓。钓具。

  馀事:意思为无须投入主要精力的事。

  送客归吴全文拼音版注释:

  jiāng cūn qiū yǔ xiē , jiǔ jìn yī fān fēi 。

  江村秋雨歇,酒尽一帆飞。

  lù lì bō tāo qù , jiā wéi zuò wò guī 。

  路历波涛去,家惟坐卧归。

  dǎo huā kāi zhuó zhuó , tīng liǔ xì yī yī 。

  岛花开灼灼,汀柳细依依。

  bié hòu wú yú shì , huán yīng sǎo diào jī 。

  别后无馀事,还应扫钓矶。

  送客归吴赏析:

  "路历波涛去,家惟坐卧归。"作者目送友人在波涛中乘船远去,独自归家。只能在家中一会坐下,一会躺着等待友人归来。表达了对友人离去的不舍以及依依惜别之情。"去"和"归"对比鲜明,更加突出感情。

【看完本文的人还浏览过】

  • 梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。

    梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。 出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中》 莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。人情展转闲中看,客路崎岖倦后知。 梅似雪,柳如丝。试听别语慰相...

  • 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。意思翻译、赏析

    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 出自唐代李白的《望庐山瀑布》 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 参考翻译 翻译及注释 翻译 香炉峰在阳光的照射...

  • 幽涧泉全文翻译(李白)

    幽涧泉全文: 拂彼白石,弹吾素琴。 幽涧愀兮流泉深,善手明徽高张清。 心寂历似千古,松飕飗兮万寻。 中见愁猿吊影而危处兮,叫秋木而长吟。 客有哀时失职而听者,泪淋浪以沾襟。 乃...

  • 香脸半开娇旖旎。当庭际。玉人浴出新妆洗。意思翻译、赏析

    香脸半开娇旖旎。当庭际。玉人浴出新妆洗。 出自宋代李清照的《渔家傲·雪里已知春信至》 雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。 造化可能偏有意...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号