自汉阳病酒归寄王明府全文翻译、赏析和鉴赏(李白)

时间:2020.05.06 11:50:34 编辑:文言文之家

文言文之家

  自汉阳病酒归寄王明府全文:

  去岁左迁夜郎道,琉璃砚水长枯槁。

  今年敕放巫山阳,蛟龙笔翰生辉光。

  圣主还听子虚赋,相如却与论文章。

  愿扫鹦鹉洲,与君醉百场。

  啸起白云飞七泽,歌吟渌水动三湘。

  莫惜连船沽美酒,千金一掷买春芳。

  自汉阳病酒归寄王明府全文翻译:

  我在流放去夜郎的道路上,基本没有写什么诗歌,琉璃砚中的墨水很长时间都是干枯的。

  现如今在巫山阳获大赦归还,我的生花之笔又恢复了青春,宛如蛟龙一样生气勃勃。

  圣主一定还想听听《子虚赋》,司马相如却想与圣上论论文章的要诣。

  我愿扫荡鹦鹉洲,与你大醉一百场。

  啸声激起白云,飘飞在云梦七大湖泊,歌吟声震撼三湘的渌水。

  别可惜船只,拿它沽来美酒,咱们一船一船地喝,为买春芳,咱们千金一掷不为多。

  自汉阳病酒归寄王明府字词句解释:

  (1)王明府:即汉阳县令王某。

  (2)去岁:即乾元元年(758)。

  (3)巫山:在今四川巫山东。李白流放夜郎途经巫山时遇朝廷发布的赦免令而得释。

  (4)鹦鹉洲:原在湖北汉阳西南长江中,后沦于长江。东汉末年,祢衡作《鹦鹉赋》,是以得名。

  (5)七泽:今湖北境内。

  (6)三湘:指洞庭湖南北、湘江流域一带。

  自汉阳病酒归寄王明府全文拼音版注释:

  qù suì zuǒ qiān yè láng dào , liú lí yàn shuǐ cháng kū gǎo 。

  去岁左迁夜郎道,琉璃砚水长枯槁。

  jīn nián chì fàng wū shān yáng , jiāo lóng bǐ hàn shēng huī guāng 。

  今年敕放巫山阳,蛟龙笔翰生辉光。

  shèng zhǔ huán tīng zǐ xū fù , xiàng rú què yǔ lùn wén zhāng 。

  圣主还听子虚赋,相如却与论文章。

  yuàn sǎo yīng wǔ zhōu , yǔ jūn zuì bǎi chǎng 。

  愿扫鹦鹉洲,与君醉百场。

  xiào qǐ bái yún fēi qī zé , gē yín lù shuǐ dòng sān xiāng 。

  啸起白云飞七泽,歌吟渌水动三湘。

  mò xī lián chuán gū měi jiǔ , qiān jīn yī zhì mǎi chūn fāng 。

  莫惜连船沽美酒,千金一掷买春芳。

  自汉阳病酒归寄王明府赏析:

  自汉阳病酒归寄王明府,是李白所做。本诗收录于《全唐诗》,是李白在乾元元年(公元758年)被贬去夜郎的路上,听闻自己被赦免,高兴之下兴致之作。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号