长干行其一翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

时间:2020.05.07 11:27:49 编辑:文言文之家

文言文之家

  长干行其一全文:

  妾发初覆额,折花门前剧。

  郎骑竹马来,绕床弄青梅。

  同居长干里,两小无嫌猜,

  十四为君妇,羞颜未尝开。

  低头向暗壁,千唤不一回。

  十五始展眉,愿同尘与灰。

  常存抱柱信,岂上望夫台。

  十六君远行,瞿塘滟滪堆。

  五月不可触,猿声天上哀。

  门前迟行迹,一一生绿苔。

  苔深不能扫,落叶秋风早。

  八月蝴蝶黄,双飞西园草。

  感此伤妾心,坐愁红颜老。

  早晚下三巴,预将书报家。

  相迎不道远,直至长风沙。

  长干行其一全文翻译:

  我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台?十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。

  长干行其一字词句解释:

  长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。

  床:井栏,后院水井的围栏。

  长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。

  抱柱信:典出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。

  滟(yàn)滪(yù)堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。

  天上哀:哀一作“鸣”。

  迟行迹:迟一作“旧”。

  生绿苔:绿一作“苍”。

  胡蝶来:一作“胡蝶黄”。胡蝶,即蝴蝶。清王琦《李太白文集注》云:“杨升庵谓蝴蝶或白或黑,或五彩皆具,唯黄色一种至秋乃多,盖感金气也,引太白‘八月蝴蝶黄’一句,以为深中物理,而评今本‘来’字为浅。琦谓以文义论字,终以‘来’字为长。”作‘黄’字亦有道理。

  早晚:多早晚,犹何时。三巴:地名。即巴郡、巴东、巴西。在今四川东部地区。

  长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里。

  长干行其一全文拼音版注释:

  qiè fà chū fù é , zhé huā mén qián jù 。

  妾发初覆额,折花门前剧。

  láng qí zhú mǎ lái , rào chuáng nòng qīng méi 。

  郎骑竹马来,绕床弄青梅。

  tóng jū cháng gān lǐ , liǎng xiǎo wú xián cāi ,

  同居长干里,两小无嫌猜,

  shí sì wéi jūn fù , xiū yán wèi cháng kāi 。

  十四为君妇,羞颜未尝开。

  dī tóu xiàng àn bì , qiān huàn bù yī huí 。

  低头向暗壁,千唤不一回。

  shí wǔ shǐ zhǎn méi , yuàn tóng chén yǔ huī 。

  十五始展眉,愿同尘与灰。

  cháng cún bào zhù xìn , qǐ shàng wàng fū tái 。

  常存抱柱信,岂上望夫台。

  shí liù jūn yuǎn xíng , qú táng yàn yù duī 。

  十六君远行,瞿塘滟滪堆。

  wǔ yuè bù kě chù , yuán shēng tiān shàng āi 。

  五月不可触,猿声天上哀。

  mén qián chí xíng jì , yī yī shēng lǜ tái 。

  门前迟行迹,一一生绿苔。

  tái shēn bù néng sǎo , luò yè qiū fēng zǎo 。

  苔深不能扫,落叶秋风早。

  bā yuè hú dié lái , shuāng fēi xī yuán cǎo 。

  八月胡蝶来,双飞西园草。

  gǎn cǐ shāng qiè xīn , zuò chóu hóng yán lǎo 。

  感此伤妾心,坐愁红颜老。

  zǎo wǎn xià sān bā , yù jiāng shū bào jiā 。

  早晚下三巴,预将书报家。

  xiāng yíng bù dào yuǎn , zhí zhì cháng fēng shā 。

  相迎不道远,直至长风沙。

  长干行其一赏析(鉴赏):

  长干行其一对商妇的各个生活阶段,通过生动具体的生活侧面的描绘,在读者面前展开了一幅幅鲜明生动的画面。诗人通过运用形象,进行典型的概括,开头的六句,婉若一组民间孩童嬉戏的风情画卷。“十四为君妇”以下八句,又通过心里描写生动细腻地描绘了小新娘出嫁后的新婚生活。在接下来的诗句中,更以浓重的笔墨描写闺中少妇的离别愁绪,诗情到此形成了鲜明转折。“门前迟行迹”以下八句,通过节气变化和不同景物的描写,将一个思念远行丈夫的少妇形象,鲜明地跃然于纸上。最后两句则透露了李白特有的浪漫主义色彩。这阕诗的不少细节描写是很突出而富于艺术效果的。如“妾发初覆额”以下几句,写男女儿童天真无邪的游戏动作,活泼可爱。“青梅竹马”成为至今仍在使用的成语。又如“低头向暗壁,千唤不一回”,写女子初结婚时的羞怯,非常细腻真切。诗人注意到表现女子不同阶段心理状态的变化,而没有作简单化的处理。再如“门前迟行迹,一一生绿苔”,“八月胡蝶黄,双飞西园草”,通过具体的景物描写,展示了思妇内心世界深邃的感情活动,深刻动人。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号