苏幕遮·怀旧古诗拼音版、注音版(范仲淹)
发布时间:2020-11-04 12:38:18
编辑:文言文之家
文言文之家为您整理范仲淹苏幕遮·怀旧古诗注音版、范仲淹苏幕遮·怀旧古诗拼音版,欢迎阅读。
苏幕遮·怀旧古诗注音版(范仲淹)
《 苏幕遮 · 怀旧 》
碧云天 , 黄叶地 , 秋色连波 , 波上寒烟翠 。
山映斜阳天接水 , 芳草无情 , 更在斜阳外 。
黯乡魂 , 追旅思 , 夜夜除非 , 好梦留人睡 。
明月楼高休独倚 , 酒入愁肠 , 化作相思泪 。
苏幕遮·怀旧古诗拼音版(范仲淹)
《 sū mù zhē · huái jiù 》
bì yún tiān , huáng yè dì , qiū sè lián bō , bō shàng hán yān cuì 。
shān yìng xié yáng tiān jiē shuǐ , fāng cǎo wú qíng , gèng zài xié yáng wài 。
àn xiāng hún , zhuī lǚ sī , yè yè chú fēi , hǎo mèng liú rén shuì 。
míng yuè lóu gāo xiū dú yǐ , jiǔ rù chóu cháng , huà zuò xiāng sī lèi 。
苏幕遮·怀旧古诗翻译
云天蓝碧,黄叶落满地,天边秋色与秋波相连,波上弥漫着空翠略带寒意的秋烟。远山沐浴着夕阳天空连接着江水。不解思乡之苦的芳草,一直延伸到夕阳之外的天际。
默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。频频地将苦酒灌入愁肠,化为相思的眼泪。
为您推荐:苏幕遮·怀旧原文及翻译_注释_赏析
PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。
最新修改时间:2022-12-02 17:00:46