诗经唐风羔裘全文注音版拼音版及翻译赏析

发布时间:2021-01-07 19:41:42 编辑:文言文之家

  《唐风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经唐风羔裘全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。

诗经·唐风·羔裘全文注音版

  《 tángfēng · gāoqiú 》
   gāoqiúbào , rén 。 rén ? wéizizhī 。
   gāoqiúbàoxiù , rénjiūjiū 。 rén ? wéizizhīhǎo 。

诗经·唐风·羔裘拼音版

  《 táng fēng · gāo qiú 》

  《唐风·羔裘》

  gāo qiú bào qū , zì wǒ rén jū jū 。 qǐ wú tā rén ? wéi zi zhī gù 。

  羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。

  gāo qiú bào xiù , zì wǒ rén jiū jiū 。 qǐ wú tā rén ? wéi zi zhī hǎo 。

  羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。

诗经·唐风·羔裘注释

  ⑴唐风:《诗经》“十五国风”之一,今存十二篇。

  ⑵羔裘:羊皮袄。羔,羊之小者。

  ⑶袪祛:镶着豹皮的袖口。祛,袖。

  ⑷自:对于,对待。我人:我等人,我自己。居居:即“倨倨”,傲慢无礼。

  ⑸维:惟,只。子:你。故:指爱。一说故旧,旧情。

  ⑹褎:同“袖”,衣袖口。

  ⑺究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。

  ⑻好:爱,喜爱。

诗经·唐风·羔裘翻译

  穿着镶豹皮的袖子,对我们却一脸骄气。难道没有别人可交?只是为你顾念情义。

  豹皮袖口的确荣耀,对我们却傲慢腔调。难道没有别人可交?只是为你顾念旧交。

诗经·唐风·羔裘赏析

  《唐风·羔裘》全诗两章,脉络极清楚,每章的前二句极写卿大夫的服饰之威和对故旧的侮慢之态;后二句则通过自问自答,表现了原为友人的那位先生的怨愤不平的情绪,而诗句的语气显得“怨而不怒”,很能体现“温柔敦厚”的诗教。

  《唐风·羔裘》一开头,描述了卿大夫的服饰,可,这位卿大夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈子。但他很不低调,以为自己了不起了,一种强烈的优越感立马就显出来了:“自我人居居。”活画出衣服傲慢无礼的神情。但他的故旧老友,虽然没有他的官阶高,但一点也不气馁,显示出很强的个性。

  从结构上来看,此诗显得十分简单,艺术上也没有太多的特色,比较明显的也就是反复吟咏、反复唱叹、回环往复的手法。这种手法实际上在《诗经》中已相当普遍,有着民歌民谣的风味,从这也正说明了《诗经》与民歌之间的密切关系。

  此外,《唐风·羔裘》诗中所用的设问和作答的形式,在《诗经》中也时而可见。这种修辞方法作为讽刺或表现一种强烈的情绪是很合适的。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-09-19 17:56:06

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经邶风简兮拼音版及翻译赏析

    简兮诗经注音版《 邶bèi风fēng · 简jiǎn兮xī 》 简jiǎn兮xī简jiǎn兮xī , 方fāng将jiāng万wàn舞wǔ 。 日rì之zhī方fāng中zhōng , 在zài前qi...

  • 诗经卫风考槃全文注音版拼音版及翻译赏析

    《卫风·考槃》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经卫风考槃全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经卫风考槃全文注音版《 卫wèi风fēng · 考kǎo槃pán 》 考kǎo槃p...

  • 诗经邶风二子乘舟注音版拼音版及翻译赏析

    诗经邶风二子乘舟注音版《 邶bèi风fēng · 二èr子zǐ乘chéng舟zhōu 》 二èr子zǐ乘chéng舟zhōu , 泛fàn泛fàn其qí景jǐng 。 愿yuàn言yán思sī子zi...

  • 诗经鲁颂閟宫注音版拼音版及翻译赏析

    《鲁颂·閟宫》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中最长的一首诗,是《鲁颂》的第四篇。以下是诗经鲁颂閟宫注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经鲁颂閟宫注音版《 鲁lǔ颂sòng · 閟bì宫gōng 》...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号