诗经陈风宛丘全文注音版拼音版及翻译赏析

发布时间:2021-01-09 19:45:12 编辑:文言文之家

  《陈风·宛丘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经陈风宛丘全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。

诗经·陈风·宛丘全文注音版

  《 chénfēng · wǎnqiū 》
   zhītāng , wǎnqiūzhīshàng 。 xúnyǒuqíng , érwàng 。
   kǎn , wǎnqiūzhīxià 。 dōngxià , zhí 。
   kǎnfǒu , wǎnqiūzhīdào 。 dōngxià , zhí翿dào 。

诗经·陈风·宛丘拼音版

  《 chén fēng · wǎn qiū 》

  《陈风·宛丘》

  zǐ zhī tāng xī , wǎn qiū zhī shàng xī 。 xún yǒu qíng xī , ér wú wàng xī 。

  子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。

  kǎn qí jī gǔ , wǎn qiū zhī xià 。 wú dōng wú xià , zhí qí lù yǔ 。

  坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。

  kǎn qí jī fǒu , wǎn qiū zhī dào 。 wú dōng wú xià , zhí qí lù dào 。

  坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。

诗经·陈风·宛丘注释

  ⑴陈风:即陈地的乐调。《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。宛丘:四周高中间平坦的土山。

  ⑵子:你,这里指女巫。汤:“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。

  ⑶洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。

  ⑷望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。

  ⑸坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。

  ⑹无:不管,不论。

  ⑺值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。

  ⑻缶:瓦器,口小腹大,为盛酒水容器,古人叩之用以节乐。

  ⑼鹭翿:用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。

诗经·陈风·宛丘翻译

  你舞姿回旋荡漾,舞动在宛丘之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。

  敲得鼓儿咚咚响,舞动宛丘平地上。无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。

  敲得瓦缶当当响,舞动宛丘大道上。无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。

诗经·陈风·宛丘赏析

  《陈风·宛丘》全诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫女优美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个“兮”字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了“洵有情兮,而无望兮”的慨叹,同是两个“兮”字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描绘的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从宛丘山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时——尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到——诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:“我多么爱你,你却不知道!”他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。

  《陈风·宛丘》在技法风格上颇有特色。全诗一开始就以“汤”字凸现出的舞之欢快,与“无望”二字凸现出的爱之悲怆,互相映射,互相震激,令人回肠荡气,销魂凝魂。第一章将主要内容概括已尽,是为“头”,是为“断”,而其语势有似弦乐奏出的慢板,是为“曼声”,是为“曲”;第二、三章以“宛丘”二字与上绾连,再加渲染、铺张,是为“脚”,是为“注”,而其语势有似铜管乐奏出的快板,是为“切响”,是为“直”。而人们读此诗时,虽然对诗人所流露的一腔痴情会有深切的感受,但更吸引他们注意力的,恐怕还是那无休无止、洋溢着生命的飞扬跃动感的欢舞。舞者那股不加矫饰、热烈奔放的激情,令处于现代社会高度物质化的机械生活中的读者体会到一种真正的活力。故此诗特定的文化氛围使它有别于一般的《诗经》篇章而具有特殊的兴发感动力量。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-10-27 11:18:29

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经小雅菀柳注音版拼音版及翻译赏析

    《小雅·菀柳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经小雅菀柳注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经小雅菀柳注音版《 小xiǎo雅yǎ · 菀wǎn柳liǔ 》 有yǒu菀wǎn者zh...

  • 诗经鄘风君子偕老全文注音版拼音版及翻译赏析

    《鄘风·君子偕老》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经鄘风君子偕老全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经鄘风君子偕老全文注音版《 鄘yōng风fēng · 君jūn子zǐ偕xi...

  • 诗经小雅伐木注音版拼音版及翻译赏析

    《小雅·伐木》选自《诗经·小雅·鹿鸣之什》,全诗六章,每章六句,为古体四言诗。以下是诗经小雅伐木注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经小雅伐木注音版《 小xiǎo雅yǎ · 伐fá木mù 》 伐fá...

  • 诗经周南螽斯全文注音版带拼音及翻译赏析

    《周南·螽斯》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经周南螽斯全文注音版带拼音及翻译赏析,欢迎阅读。诗经周南螽斯全文注音版《 周zhōu南nán · 螽zhōng斯sī 》 螽zhōng...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号