古风其四十八李白拼音(古风其四十八翻译)

发布时间:2022-03-06 11:54:08 编辑:文言文之家

古风其四十八李白拼音版

fēngshí
táng · bái
qínhuángànbǎojiànzhènwēishén
zhúxúnhǎiyòushíjiàcāngjīn
zhēngkōngjiǔzuòqiáoshāngwànrén
dànqiúpéngdǎoyàonóngchūn
jìngōngshànqiānzǎiwéibēixīn

古风其四十八翻译

秦始皇手按宝剑,初然大怒威震海神。他为观日出处而东巡海边,传说海神为之驱石架作桥梁。他征发了九州的士卒,仅为造桥就伤亡过万。他为的不过是求蓬莱仙岛之药,哪里管老百姓的耕作与生活?但终于竭尽全力而其功未成,只落得个千古悲辛的结局。

古风其四十八注释

1、赫怒:盛怒。震威神:一作“振威神”,气盛而显示严伟。威神,凶威之神。此指海神。

2、“驱石”二句:谓运石架桥过海。唐欧阳询《艺文类聚》《三齐记略》:秦始皇作石桥,欲过海观日出处,于是有神人能驱石下海,城阳十一山,石尽起立,云石去不速,神人辄鞭之,尽流血。驾,凌驾,一作“架”。海右,指东海边。沧津,海上渡口。

3、九宇:即九州,天下之意。

4、“但求”句:据《史记·秦始皇本纪》,秦始皇三十七年,徐巿(黻)等诈秦始皇去蓬莱山求神药。蓬岛,蓬莱山,古代传说中的神山名。

5、农鳸春:指古时农正春扈氏,上古官名。传说古少昊之世,置九农正以教民耕种,称曰九扈。

6、不赡:不足。

以上是【古风其四十八翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 古风其五十八翻译、赏析、拼音版(李白)

    古风其五十八全文: 我到巫山渚。寻古登阳台。 天空彩云灭。地远清风来。 神女去已久。襄王安在哉。 荒淫竟沦替。樵牧徒悲哀。 古风其五十八全文翻译: 我来到长江三峡中的巫山脚下,...

  • 古风其五十一李白拼音(李白古风其五十一首翻译)

    古风其五十一李白拼音版《 古gǔ风fēng其qí五wǔ十shí一yī 》唐táng · 李lǐ白bái殷yīn后hòu乱luàn天tiān纪jì , 楚chǔ怀huái亦yì已yǐ昏hūn 。夷yí羊...

  • 古风其五十四李白拼音版及翻译

    “古风其五十四李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 古风其五十四全文: 倚剑登高台。悠悠送春目。 苍榛蔽层丘。琼草隐深谷。 凤鸟鸣西海。欲集无珍木。...

  • 古风其三十李白拼音版带翻译

    “古风其三十李白拼音版带翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 古风其三十全文: 玄风变太古。道丧无时还。 扰扰季叶人。鸡鸣趋四关。 但识金马门。谁知蓬莱山。 白首...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号