东安士人之画鼠文言文阅读翻译

编辑:文言文之家 时间:2021.08.14 20:35:43

东安士人之画鼠文言文阅读

东安一士人善画(1),作鼠一轴(2),献之邑令(3)。令初不知爱,漫悬于壁(4)。旦而过之(5),轴必坠地(6),屡悬屡坠。令怪之(7),黎明物色(8),轴在地而猫蹲其旁。逮举轴(9),则踉跄逐之(10)。以试群猫,莫不然者(11)。于是始知其画为逼真(12)。

东安士人之画鼠文言文注释

(1)东安:县名,现在湖南省衡阳一带。善,精通,擅长。

(2))一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。

(3)邑令:县令。

(4)漫:漫不经心,随便。

(5)旦:早晨。

(6)必坠地:总是落在地上。

(7)怪之:对这种情况感到奇怪。怪,认为••••••奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。

(8)物色:察看。

(9)逮:等到,及。

(10)踉锵:形容猫跳跃捕捉的样子。

(11)然:这样。

(12)为:是。

东安士人之画鼠文言文翻译

东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜。

以上“东安士人之画鼠文言文阅读_东安士人之画鼠文言文翻译”内容由文言文之家(www.wywzj.cn)搜集整理,供大家参考。

相关文章

  • 山宾卖牛文言文原文及翻译

    山宾卖牛,买卖双方都已成交,山宾却把牛曾经生病的'事以实相告,结果买主收回了牛钱,这种诚实无欺的品德令人敬佩。这则故事,对于今天那些以次充好、以劣充优、以假混真的投机者,...

  • 《明史·袁忠彻传》的文言文原文及翻译

    原文 : 袁忠彻,字静思。从父袁珙谒燕王,王宴北平诸文武,使忠彻相之。谓都督宋忠面方耳大,身短气浮,布政使张昺面方五小,行步如蛇,都指挥谢贵拥肿蚤肥而气短,佥都御史景清身短...

  • 张万福传文言文阅读翻译

    文言文阅读 (张)万福,魏州元城人也。自曾祖至父皆明经,官止县令州佐。万福以祖父业儒皆不达,不喜书,学骑射。年十七八,从军辽东,有功,为将而还累迁至寿州刺史。州送租赋诣京师...

  • 宋史·赵概传文言文阅读翻译

    文言文阅读 赵概,字叔平,南京虞城人。少笃学自力,器识宏远。中进士第,为集贤校理、开封府推官。奏事殿中,仁宗面赐银绯。 出知洪州,州城西南薄章江,有泛溢之虞,概作石堤二百丈...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号