治国安民文言文原文及翻译

编辑:文言文之家 时间:2020.05.11 13:00:43

文言文之家

  治国安民与李世民的统治方式有着密切的关系。下面是小编为大家整理的治国安民文言文原文及翻译,欢迎参考~

  治国安民

  贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。

  炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。

  此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事,遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。

  夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。

  君能清净,百姓何得不安乐乎?”

  注释

  1.炀帝:杨广,隋朝的皇帝。

  2.已:完毕;

  3.黩:随便;

  4.堪:忍受;

  5.孜孜:勤勤恳恳不疲倦的样子;

  6.兴:盛行;

  7.夫:语气助词

  8.治:治理;

  9.本根:本,树干;根,树根。比喻国家的'基础和根本。

  10.安:安定;

  译文

  在贞观九年(李世民的年号),唐太宗对侍卫官说:“以前(隋文帝)刚刚平定京师的时候,宫里面美女古玩满院。

  (然而)隋炀帝仍然不知足,不断征求,同时东征西讨,穷兵黩武,百姓不能忍受,于是导致了(隋朝)灭亡。

  这些都是朕(皇帝自称)亲眼目睹,因此(我)日夜努力,只希望清白英明,使得天下太平无事。于是才能(官吏)不盛行兵役,年年粮食丰收,百姓安居乐业。

  治理国家犹如栽树,数的根部不摇摆,才能枝叶茂盛。

  君主英明,百姓怎么就不能够安乐呢”

  思想

  以民为本,轻徭薄赋的民本思想;以史为鉴,戒奢从简的治国思想。

相关文章

  • 魏文侯与虞人期猎文言文翻译及注释

    文言文 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是乎...

  • 课内文言文阅读及答案

    文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编为大家整理分享的课内文言文阅读及答案,欢迎阅读参考。 课内文言文阅读及答案...

  • 诸葛亮论文言文阅读翻译

    文言文阅读 取之以仁义,守之以仁义者,周也。取之以诈力,守之以诈力者,秦也。以秦之所以取取之,以周之所以守守之者汉也。仁义诈力杂用以取天下者,此孔明之所以失也。 曹操因衰乘...

  • 毛遂自荐文言文翻译、注释

    文言文 毛遂自荐 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号