【古文杂谈】文章列表

  • 夔文言文原文及翻译

    “夔”在《山海经》中就是一只足的怪兽而已,而到了《书·尧典》里,才变成了舜的乐官。下面就随小编一起去阅读夔文言文原文及翻译,相信能带给大家帮助。 夔文言文原文 哀公问于孔子...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:25:33
  • 高考文言文原文及翻译

    在高考语文中文言文占的分数也是举足轻重的,下面是小编为大家带来的高考文言文原文及翻译!欢迎阅读! 高考语文必修《师说》文言文原文及翻译 原文 古之学者必有师。师者,所以传道...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:24:29
  • 两小儿辩日文言文原文及翻译

    原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:23:04
  • 文言文《精卫填海》原文及翻译

    作者:佚名 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:21:07
  • 文言文《马说》原文及翻译

    《马说》原文 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:19:39
  • 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

    《狼》原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:18:24
  • 私恩与公法文言文翻译

    私恩与公法是苏章的作品。下面让我们一起来看看私恩与公法文言文翻译吧!欢迎阅读! 私恩与公法文言文翻译 汉顺帝初,苏章迁冀州刺史。其故人为清河太守,章知其奸藏,将按其罪。一日...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:16:58
  • 问羊知马年文言文翻译

    问羊知马是一个成语,各位,我们看看下面的相关资料,了解一下吧! 问羊知马年文言文翻译 比喻从旁推究,弄清楚事情真相。 问羊知马 常用 wèn yáng zhī mǎ 【成语释义】 比喻从旁推究,弄...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:14:52
  • 失亲得学文言文翻译

    邴原,三国时人,是当时著名的学者与名士,与管宁、华歆等称“辽东三杰”。其在幼年丧父、生活极度贫困的情况下仍立志学习文化知识,最终感动了书塾里的教师,成就了一则学与教的佳话...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:13:48
  • 王规字威明的文言文翻译

    王规字威明选自《南史·梁书》,下面让我们来看看王规字威明的文言文翻译!欢迎阅读! 王规字威明文言文翻译 王规,字威明,八岁丁所生母忧,居丧有至性。齐太尉徐孝嗣每见必为流涕,...【详情阅读】

    类别:古文杂谈 时间:2020-05-11 12:12:29

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号