穿井得人

时间:2019-08-30 20:12:22 编辑:文言文之家

  【文言文】

  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。

  【翻译】

  宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 像这样追求听闻,还不如什么都没听到的好。

  【解释】

  穿井得人,原是指家中打井后省得一个劳力,几经传言后却变成打井时挖得一个人。

  【启示】

  这个故事说明,对待传言,要持审慎态度,更不要以讹传讹,要经过辨别考察,才能确定其是非真相。

【看完本文的人还浏览过】

  • 修改一法文言文翻译注释 修改一法文言文启示

    【文言文】 近闻吾乡朱梅崖先生,每一文成,必粘稿于壁,逐日熟视,辄去十余字。旬日以后,至万无可去,而后脱稿示人。此皆后学者所当取法也。 【翻译】 我最近听说(我)家乡的朱梅崖先...

  • 曾子不受邑文言文翻译及启示

    1、文言文 曾子①衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑②焉,曰:请以此修衣③。曾子不受,反复往,又不受。使者曰:先生非求于人,人则献之,奚④为不受?曾子曰:臣闻之,受人者畏人;予人者骄人。...

  • 郑人逃暑文言文翻译 郑人逃暑文言文道理

    【文言文】 郑人有逃暑[1]于孤林[2]之下者,日流影移,而徙[3]衽[4]以[5]从阴。及[6]至[7]暮[8],反席[9]于[10]树下。及月流影移,复徙衽以从[11]阴,而患露[12]之濡[13]于身。其阴逾[14]去[15],而其...

  • 读书佐酒文言文翻译启示 读书佐酒文言文阅读答案

    【文言文】 苏子美⑴豪放不羁,好⑼饮酒。在外舅⑵杜祁公家,每夕读书,以⒀一斗为率⑶。公深以为疑,使子弟⑷密觇⑸之。闻⑽子美读《汉书张良传》,至良与客狙击秦皇帝,误中副车⑹...

  • 盲子窃钱案文言文翻译|注释 盲子窃钱案文言文启示

    盲人窃钱案是一则文言典故,出自清代胡文炳著作《折狱龟鉴补》,讲的是一个聪明的瞎子偷了小贩五千铜钱,后被发现的故事。 【文言文】 有瞽者与贩者同宿旅店,窃贩者钱五千,次晨相哄...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号