虎画文言文翻译注释及启示

时间:2023-01-15 16:54:21 编辑:文言文之家

虎画文言文

  予友人工画虎,其庐之四壁皆虎画:或腾或扑,或吼或奔,或挈幼或独行,形态各异,皆毕肖。吾尝乞得一幅,高二尺奇,宽二尺许。其二虎,雌雄各一。雄者蹲于石,昂首远视,张口若呼啸状;雌者伏于侧,足前伸,神情怡然。旁有奇石三四,似助威也。余县诸东壁,爱甚。

虎画文言文翻译

  我的朋友擅长于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,有的带着幼仔,有的独自行走,形态各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽三尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。雄虎蹲在石头上,抬起头向远方望去,张开口做出咆哮的样子;雌虎趴在旁边,脚向前伸展,神情悠然的样子。旁边有三四块奇石,像给老虎助威一样。我把这幅画挂在东边的墙壁上,十分喜欢它。

虎画文言文注释

  1、予:同“余”,第一人称,我。

  2、善(工):擅长,善于。

  3、皆:都。

  4、或:有的。

  5、挈:携带,带领。

  6、尝:曾经。

  7、乞:讨取。

  8、许:左右。

  9、状:…的样子。

  10、怡然:高兴的样子。

  11、毕肖:都像。

  12、县:同“悬”悬挂。

  13、甚:很。

  14、咸:都,全。

  15、踞:蹲下。

  16、甚:非常。

  17、展:伸。

  18、轴:装成卷轴形的字画。

  19、工:擅长。

  20、其二虎:那。

  21、奇:超过一点。

虎画文言文启示

  写出了老虎的各种形态,形象逼真,体现了画工技艺的精湛。

【看完本文的人还浏览过】

  • 柳敬亭传文言文翻译及注释

    《柳敬亭传》出自《南雷文定》,是明末清初思想家黄宗羲所作的一篇散文。以下是 柳敬亭传文言文翻译及注释、赏析 ,欢迎阅读。 文言文 余读《东京梦华录》《武林旧事记》,当时演史小...

  • 钱若赓断鹅文言文翻译 钱若赓断鹅文言文启示

    【文言文】 明万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。还,索鹅,店主赖之,云:群鹅我鹅也。乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚...

  • 连处士文言文翻译

    【文言文】 连处士,应山人也。以一布衣终于家,而应山之人至今思之。其长老教其子弟,所以孝友、恭谨、礼让而温仁,必以处士为法,曰:为人如连公足矣。其矜寡、孤独、凶荒、饥馑之人...

  • 于令仪济盗成良文言文翻译及注释 于令仪济盗成良启示

    【文言文】 曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻子也(4)。令仪曰:汝素寡悔(5),何苦而为盗邪(6)?曰:迫于贫耳!问其所欲,曰:得...

  • 孟子欲休妻文言文翻译 孟子欲休妻文言文道理

    《孟子欲休妻》选自《韩诗外传》。 【文言文】 孟子妻独居,踞①,孟子入户②视之,向其母曰:妇无礼,请去③之。母曰:何?曰:踞。其母曰:何知之?孟子曰:我亲见之。母曰:乃汝无礼...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号