扁鹊投石

发布时间:2019-09-01 21:12:17 编辑:文言文之家

  【文言文】

  医扁鹊秦武王①,武王示之病②,扁鹊请除③。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石④,曰:“君与知之者谋⑤之,而与不知者败之。使此⑥知秦国之政也,则君一举而亡国矣⑦!”

  【翻译】

  从前有一天医生扁鹊拜访秦武王,武王给扁鹊看了他的病情,扁鹊请求自己给秦武王治疗,可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不清楚。”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的石针一丢,说:“君王同懂医术的人商量(怎么治病),又同不懂医术的人(一起讨论)而破坏这件事,干扰治疗,假使像这样掌管秦国的内政,如此下去,君王的一个举动随时都有亡国的危险。”

  【注释】

  1.扁鹊:战国时名医,姓秦名缓,字越人,勃海郡(在今河北任丘市)人。学医于长桑君,医疗经验丰富,擅长各科,反对巫术治病。入秦后,太医令李醯自知不如,派人将他刺死。

  2.示:给......看。

  3.除:治疗。

  4.石:治病用的石针。古人用石头磨成针,用以治疗痈疡,出除脓血。

  5.谋:商量。

  6.此:这。

  7.矣:啊。

  8.聪:听力好。

  9.已:停止,引申为把(病)完全治好。

  10.君:指秦武王。

  11.之:的。

  12.使此:假使像这样。

  13:知:掌管。

  14.见:拜见

  【启示】

  扁鹊为秦武王治病时发生的一段故事。故事旨在告诉人们不论办什么事情,要与精通业务的人去商量、研究,如果被似是而非的错误意见所动摇,就会误事。

  医人和医国虽然不同,但在听取专家意见,不胡乱采纳纷扰的意见上是一致的。我们行事施政时最忌讳不能果断决策,而果断决策的前提就是要听取最合理的各种建议,如果有正确的、有针对性的建议,那么我们决策起来就比较容易,最可怕的是乱听建议、听一些专业不对口、对问题知之不详的人的胡说八道,那么问题是得不到解决的。专家有专家的资历和优势,他们是花了数十年的工夫在一个问题上研究,他们在这一问题上最有发言权。可笑的是在我们周围,一旦一个人成名了,他就什么都通了。电影明星就应该演电影,但社会上叫他处理国家大事的有之、搞地产开发的有之、教学育人的有之,可见非理性因素在人们处理问题时影响的确很大。

  说明要“与知之者谋之”,不要“与不知者败之”。要按照科学规律办事,依靠真知灼见,莫听啧声有言。除病与知政都是同一个道理。

【看完本文的人还浏览过】

  • 游方尼劝善文言文翻译注释及启示

    1、文言文 沧州有一游方尼,即前为某夫人解说因缘者也,不许妇女至其寺,而肯至人家。虽小家以粗粝为供,亦欣然往。不劝妇女布施,惟劝之存善心,作善事。外祖雪峰张公家,一范姓仆妇...

  • 李离自刑文言文翻译和注释 李离自刑的启示

    《李离自刑》出自汉司马迁《史记循吏列传》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的关于《 李离自刑 》文言文翻译和注释、《 李离自刑 》文言文启示,欢迎阅读。 文言文 李离者,晋文公①之...

  • 骂鸭文言文翻译及注释 骂鸭文言文道理

    【文言文】 邑[1]西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,葺生鸭毛[2],触之则痛。大惧,无术可医[3]。夜梦一人告之曰:汝病乃天罚。须得失者骂,毛乃可落。而邻翁[4]素...

  • 杨修啖酪文言文翻译注释 杨修啖酪文言文启示

    【文言文】 人饷魏武一杯酪。魏武噉少许, 盖头上题合字以示众。众莫之解。次至杨修,修便噉,曰:公教人啖一口也,复何疑? 【翻译】 有人进贡给魏武帝曹操一杯乳酪,曹操吃了一点,在...

  • 赵孟頫过扬州文言文翻译 赵孟頫过扬州阅读答案

    《赵孟頫过扬州》讲述了元朝时期赵孟頫的故事。 【文言文】 元盛时,扬州有赵氏者,富而好客。其家有明月楼,人作春题,多未当意者。一日,赵子昂过扬,主人知之,迎致楼上,盛筵相款...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号