项羽志大才疏

发布时间:2019-09-03 20:17:36 编辑:文言文之家

  【文言文】

  版本一

  项羽名籍,字羽,秦末时期起兵反秦,三年入咸阳破秦。后与刘邦争天下而败。籍①少时,学书②不成,去③学剑,又不成。项梁④怒之。籍曰:“书,足⑤以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学⑥。——(选自《史记·项羽本纪》)

  版本二

  项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。

  【翻译】

  译文一

  项羽名籍字羽,秦末时起兵抗秦,三年攻入咸阳打败秦国主力。后来与刘邦争夺天下,战败在垓下项羽年少时,读书没有学成;就放弃(离开)了,学习剑法,又无所成。项梁对他的这种行为很生气。项羽说:"读书,只能够让我记住姓名而已。学剑法,只能抵挡一人,不值得学。我要学能抵御万人的本领。”因此项梁开始教项羽兵法。项羽很高兴,但是等到他大概知道其中意思的时候,又不愿意深入学下去(又不愿学完)。

  译文二

  项籍年少时,读书没有成就,就放弃读书去练剑,又无所成。项梁对他(这种行为)很生气。项羽说:“读书,只能够让人记住姓名而已。学剑,又只可以战胜一个人,不值得学。要学就要学能战胜千万人的知识。”因此项梁开始教项籍学习兵法,项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学完。

  【注释】

  ①籍:项羽。项羽名籍,字羽。

  ②书:指古书典籍,被项籍曲解为仅仅是识字记名姓。

  ③去:抛弃。

  ④项梁:项羽的叔父。

  ⑤足:值得。(足够,只要。)

  ⑥竟学:学习完成。竟,完毕,最终。成语有“有志者事竟成”,“竟成”即最终能成功。《廉颇蔺相如列传》:“秦王竟酒,终不能加胜于赵。”此指“完毕”。《屈原列传》:“复之秦,竟死于秦而归葬。”又,“而齐竟怒不救楚,楚大困。”这两个“竟”均解释为“最终”。

  【启示】

  一个人不能空有大志,更重要的是持之以恒。

【看完本文的人还浏览过】

  • 张齐贤明察文言文翻译_注释_启示

    【文言文】 宋张齐贤,尝为⒀江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟⑵视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁⑶,唯此奴不沾禄。奴乘间⑷再拜而告曰:吾待相公...

  • 桓荣勤学不倦文言文翻译|注释 桓荣勤学不倦的启示

    【文言文】 桓(hun)荣初遭仓卒,与族人桓元卿同饥厄,而荣诵读不息。元卿嗤荣曰:但自苦气力,何时得施用乎?荣笑而不应。及荣为太常,元卿叹曰:我农家子,岂意学之有利乃若是哉! 【翻...

  • 诗画皆以人重文言文翻译|道理

    文言文 予尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金①;章惇②、京、卞岂不工书?后人粪土视之,一钱不直③。永叔④有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远⑤,使颜鲁公...

  • 负笈从师文言文翻译 负笈从师的意思

    文言文 任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以③成?或④依林木之下,编茅为庵⑤,削荆⑥为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑦自照。观书有会意处,...

  • 虽有嘉肴原文及翻译注释

    【文言文】 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:学...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号