孟子谓戴不胜

发布时间:2019-09-06 12:56:09 编辑:文言文之家

  【文言文】

  孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州独如宋王何?”

  【翻译】

  孟子对戴不胜说:“你希望你的君王贤明吗?我明白告诉你。这里有位楚国的官员,希望他的儿子会说齐国话,那么,找齐国人来教呢,还是找楚国人来教呢?”戴不胜回答道:“找齐国人来教。”孟子说:“一个齐国人来教他,很多楚国人说话干扰他,即使每天鞭打他要他说齐国话,是不可能的。假如带他在齐国的繁华区住上几年,即使每天鞭打他要他说楚国话,也是不可能的。你说薛居州是个很好的人,让他住在王宫中。如果在王宫里,年龄大的、年龄小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那样的好人,那么君王同谁做不好的事呢?如果在王宫里,年龄大的、年龄小的、地位低的、地位高的都不是像薛居州那样的好人,那么君王同谁去做好事呢?一个薛居州,又能把宋王怎么样呢?”

  【注释】

  〔1〕戴不胜——赵岐注云:“宋臣。”赵佑四书温故录以为即戴盈之(第八章),一名一字,无确据。

  (2)诸:“之乎”合音

  〔2〕咻——音休(xiū),赵岐注云:“欢也。”焦循正义云:“欢即今之喧哗字也。”

  〔3〕庄岳——顾炎武日知录云:庄是街名,岳是里名。左传襄公二十八年:“得庆氏之木于庄。”杜预注以“六轨之道”(大街)释“庄”。又“反陈于岳”。杜注云:“岳,里名。”

  〔4〕薛居州——人名。

  〔5〕所——处所,地方

  〔6〕独——王引之经传释词云:“独犹将也”,一作单独解。

  【道理启示】

  环境对一个人的影响是很大的。近朱者赤,近墨者黑。人的周边的生活环境决定了一个人的行为方式和思维方式以及人的善恶观。尤其是在青少年时期特别要注意周围的环境,因为这个环境的好坏直接决定了日后的成败。

【看完本文的人还浏览过】

  • 孟子·离娄章句下第二十九节原文及译文

    孟子离娄章句下第二十九节 【原文】 禹、稷当平世,三过其门而不入,孔子贤之。颜子当乱世,居于陋巷。一箪食,一瓢饮。人不堪其忧,颜子不改其乐,孔子贤之。 孟子曰:禹、稷、颜回...

  • 孟子·离娄章句下第二十六节原文及译文

    孟子离娄章句下第二十六节 【原文】 孟子曰:天下之言性也,则故而已矣。故者以利为本。所恶于智者,为其凿也。如智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。如智者...

  • 孟子·尽心章句上第十九节原文及译文

    孟子尽心章句上第十九节 【原文】 孟子曰:有事君人者,事是君则为容悦者也。有安社稷臣者,以安社稷为悦者也。有天民者,达可行于天下而后行之者也。有大人者,正己而物正者也。 【...

  • 孟子·离娄章句下第三十一节原文及译文

    孟子离娄章句下第三十一节 【原文】 曾子居武城,有越寇。或曰:寇至,盍去诸? 曰:无寓人于我室,毁伤其薪木。寇退,则曰:修我墙屋,我将反。寇退,曾子反。 左右曰:待先生,如此其...

  • 孟子·告子章句下第十节原文及译文

    孟子告子章句下第十节 【原文】 白圭曰:吾欲二十而取一,何如? 孟子曰:子之道,貉道也。万室之国,一人陶,则可乎? 曰:不可,器不足用也。 曰:夫貉,五谷不生,惟黍生之。无城郭、...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号