张用良不杀蜂

发布时间:2019-09-11 19:48:15 编辑:文言文之家

  《张用良不杀蜂》的作者是宋朝著名文学家欧阳修。

  【文言文】

  太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫(shì),故恶之。后蜂则百计千方扑杀之。一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不能去。蛛遽束缚之,甚急。忽一蜂来螫蛛,蛛避。蜂数含水湿虫,久之得脱去。张用良因感其义,自是不复杀蜂。

  ——(据《虞初新志》改写)

  【翻译】

  张用良因为小时候捣蜂窝,曾经被黄蜂蜇伤,因此十分憎恨黄蜂。后来看到黄蜂就千方百计地把它抓住,然后杀死。一天靠近傍晚的时候,张用良看见一只飞虫撞向蜘蛛网,用尽全力却仍然不能够脱离。蜘蛛立刻把它捆绑住,情况十分危急。他忽然看见一只黄蜂飞来用毒针蜇蜘蛛随后便避开了。黄蜂多次沾水使小虫变湿,时间一长飞虫便挣脱蜘蛛网飞离。张用良被这黄蜂的道义行为所感动,从这以后不再杀黄蜂。

  【注释】

  尝:曾经

  为:被

  螫(shì):刺

  故:因此,所以

  恶(wù):讨厌,厌恶

  薄暮:傍晚 薄:靠近

  投:撞

  竭力:用尽全力

  遽(jù):立刻

  甚:十分

  急:紧急

  避:躲避

  数:多次

  脱:摆脱

  因感:被……感动

  义:义气

  自是:从此;是:这;自:从

  复:再

  【道理启示】

  《张用良不杀蜂》中张用良被黄蜂的道义行为所感动,从这以后不再杀黄蜂。启示我们:做人要讲仁义,尊重生命,对待事情要多看几个方面,站在别人的立场想一想。

  【作者简介】

  欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋八大家”。

【看完本文的人还浏览过】

  • 唐太宗五事治天下文言文翻译_注释

    《唐太宗五事治天下》文言文出自《资治通鉴》卷第一百九十八。以下是唐太宗五事治天下文言文翻译及注释,欢迎阅读。 唐太宗五事治天下文言文 上(1)御翠微殿,问侍臣曰:自古帝王虽平定...

  • 田舍翁之子学书文言文翻译 田舍翁之子学书文言文启示

    《田舍翁之子学书》选自《贤弈篇应谐录》,作者刘元卿。 【文言文】 有田舍翁,家资殷盛,而累世不识之、乎。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦(nu)管临朱,书一画,训曰一字;书二画,...

  • 林逋养鹤文言文翻译及注释 林逋养鹤文言文启示

    《林逋养鹤》出自沈括的《梦溪笔谈》。 【文言文】 林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。林逋常泛舟游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子应门延客坐,即...

  • 黄琬巧对文言文翻译及注释 黄琬巧对文言文启示

    【文言文】 黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:何不言日食之余如月之初?琼大惊,...

  • 聊斋张鸿渐译文 聊斋志异张鸿渐白话文

    《张鸿渐》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。 原文 张鸿渐,永平人[1]。年十八,为郡名士。时卢龙令赵某贪暴,人民共苦 之。有范生被杖毙[2],同学忿其冤,将鸣部院[3],求张为刀...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号