唐伯虎识破术士

发布时间:2019-09-14 18:00:49 编辑:文言文之家

  【文言文】

  有术士求唐六如,极言修炼之妙。唐云:“如此妙术,何不自为乃贶(kuàng)及鄙人?”术士云:“恨吾福浅!吾阅人多矣,仙风道骨,无如君者。”唐笑曰:“吾但出仙福,有空房在北城,甚僻静,君为修炼,炼成两剖。”术士犹未悟。日造门,出一扇求诗。唐大书云:“破布衫中破布裙,逢人便说会炼银。如何不自烧些用?担水河头卖与人。”

  【翻译】

  有个术士求唐伯虎,极力地说修炼的好处。唐伯虎说:“如此高妙的道术,为什么不自己干?反而要赐于我?”术士说:“只遗憾我自己福气浅薄!我看过的人很多,有福气的人,没有比过你的。”唐伯虎笑着说:“我只出仙福,在城北有一间房间,非常僻静,你到那边修炼,炼出以后各得一半。”术士还没有醒悟。有一天又来拜访唐伯虎,拿出一个扇子求唐伯虎题诗,唐伯虎写道:“破布衫中穿着破布裙,碰到人就会说会炼金银,那为何不烧一些自己用?还要在河边担着水卖给路过的人。”

  【注释】

  (1)术士:本指会道术的人,此指修仙烧炼金银的人。

  (2)干:求见。

  (3)极:极力。

  (4)妙:好处。

  (5)贶:赐予。

  (6)鄙人:自己。

  (7)恨:遗憾,不满意。

  (8)仙风道骨:此指仙人的气质,即有福气的人。

  (9)但:只。

  (10)甚:十分。

  (11)两剖:平分。

  (12)悟:领会。

  (13)担水河头卖与人:在河边挑了水再在河边出售给人。

  (14)阅:看过。

  (15)乃:于是

  (16)日造门:有一天去拜访他家。造:拜访。

  【道理】

  唐伯虎遇到的那个“术士”,谎称能炼银,说要把这种方法教给唐伯虎。唐伯虎当然不信,并题诗嘲弄之。天上不会白白掉下馅饼,生活中是不会无缘无故的发生一些能满足人们欲望的物质或财富上面的事情的。

【看完本文的人还浏览过】

  • 君子慎交文言文翻译注释 君子慎交文言文启示

    文言文之家(www.wywzj.cn)为您整理的《 君子慎交 》文言文翻译注释和启示,欢迎阅读。 1、文言文 人在年少,神情①未定,所与②款狎(xi)③,熏渍(z)陶染④,言笑举动,无心于学,潜移暗化,自然似...

  • 浙东愚妇文言文翻译及道理

    《浙东愚妇》是一篇文言文寓言故事。 1、文言文 浙东有妇,育一子。其夫嗜赌,室中财物罄,家徒壁立。妇规之曰:室无现粮何以存,愿改邪归正。夫怒,拳脚相加。哀告邻里,莫之止。一...

  • 地震文言文翻译及注释 地震文言文赏析

    【文言文】 康熙七年六月十七日戌刻①,地大震。余适客稷下②,方与表兄李笃之对烛饮③。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异④,不解其故。俄而几案摆簸⑤,酒杯倾覆;屋梁椽柱...

  • 项羽志大才疏文言文翻译_注释_启示

    【文言文】 版本一 项羽名籍,字羽,秦末时期起兵反秦,三年入咸阳破秦。后与刘邦争天下而败。籍①少时,学书②不成,去③学剑,又不成。项梁④怒之。籍曰:书,足⑤以记名姓而已。剑...

  • 夔有一足文言文翻译 夔有一足原文及翻译注释

    【文言文】 哀公问于孔子曰:吾闻夔一足,信乎?曰:夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:夔一而足矣。使为乐正。故君子曰:虁有一足。非一足也。 【翻译】 鲁公问孔子说...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号