偷鸡贼辩解

发布时间:2019-09-16 20:29:19 编辑:文言文之家

  【文言文】

  今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

  【翻译】

  现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?

  【注释】

  1、或:有的人。

  2、是:这(种行为)

  3、道:行为。

  4、损:减少

  5、来年:明年。

  6、已:停止。

  7、斯:那么,就。

  8、今:现在

  9、告:劝告

  10、告之:代词,代那个人

  11、之:的

  12、道:道义

  13、请损之:代词,代偷鸡的数量

  14、以:来

  15、知:知道

  16、请:请允许

  17、义:此指道德

  【启示】

  明明知道做错了,却不愿意彻底改正,只是以数量减少来遮掩已有的错误。这则寓言生动幽默,看似荒唐可笑,实际上是人心写照。在我们的生活中,无论是戒烟、戒赌、戒毒,还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子,其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗?

  《偷鸡贼辩解》启示我们:知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

  【作者简介】

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或子居)(按:车,古文;舆,今字。车又音居,是故,子舆、子车、子居,皆孟子之字也)。战国时期邹国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

【看完本文的人还浏览过】

  • 养鱼记文言文翻译|注释|赏析

    《养鱼记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇文言文。 文言文 折檐之前有隙地(1),方四五丈(2),直对非非堂(3)。修竹环绕荫映,未尝植物(4)。因洿以为池(5),不方不圆,任其地形;不甃不筑(6),...

  • 麇竺遇天使文言文翻译|注释

    《麇竺遇天使》是东晋文学家干宝所作的一篇散文。 文言文 麇竺,字子仲,东海朐人也。祖世货殖(1),家赀巨万。常从洛归,未至家数十里,见路次有一好新妇,从竺求寄载(2)。行(3)可二十余...

  • 食粥心安文言文翻译及注释 食粥心安的道理

    【文言文】 范仲淹家贫,就学于南都书舍。日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范置之,既而悉败矣。留守子曰:大人...

  • 陶侃尝出游文言文翻译及注释

    陶侃尝出游文言文 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农耕,家给人足。陶侃尝出游文言文翻译 陶侃曾...

  • 赵武灵王胡服骑射原文翻译 赵武灵王胡服骑射的意义

    《赵武灵王胡服骑射》出自《资治通鉴》,主要介绍了赵武灵王为了国家的强大,进行胡服骑射改革的故事。 【原文】 赵武灵王胡服骑射① 赵武灵王北略中山之地②,至房子③,遂至代④,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号