鼠画逼真

发布时间:2019-09-18 20:14:35 编辑:文言文之家

  【文言文】

  东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁。逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者。于是始知其画为逼真。

  【翻译】

  东安有一个读书人善于作画,画了一幅鼠图,送给县令。县令起初不懂得爱惜它,把这幅画随意地挂在墙上。每天早晨经过挂画的地方,那幅画总是落在地上,挂几次落几次。县令对这种情况感到很奇怪,有一天黎明时候,县令发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跳起来追赶那幅鼠画。于是县令就用这幅画来试许多的猫,没有一只猫不是这样。于是县令才知道这幅画上的老鼠画得逼真。

  【注释】

  1.东安:古地名,现在湖南省衡阳一带。

  2.善:善于,擅长。

  3. 一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。轴,此指装裱成卷轴的画。

  4.邑令:县官。

  5.漫:漫不经心,随便。

  6.旦:早上。

  7.必坠地:总是落在地上。

  8.怪之:认为这种情况很奇怪。怪,以……为奇,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。

  9.物色:察看,观察。

  10.逮:等到。

  11.踉跄:跌跌撞撞的样子,形容猫跳跃捕抓的样子,跳起来。

  12.以:用。

  13.然:这样。

  14.始:才。

  15.为:是。

  16.者:这样。

  17屡:屡次,每次

  18作:做了。

  19逐:追赶。

  20.过:经过。

  21.于是:因此。

  22.初:最初。

  23.始:才

  【赏析】

  一幅挂在墙上的画,为什么“屡悬屡坠”呢?原来是猫错误地把图画中的老鼠当成了真正的老鼠去捕捉,才弄落到地上的。当县令举起画轴的时候,那猫又“踉跄逐之”。不止是这只猫是这样,而且“以试群猫,莫不然者”。作者从头到尾始终没有对图画本身作一句直接的议论评说,只是借助猫的错觉来烘托映衬。猫的眼睛是何等锐利灵敏,然而猫居然多次把图画中的老鼠当成真鼠,由此可,鼠画得是何等逼真精妙,已经到了以假乱真的地步,效果很好。我们在作文描写刻画人物、事物的时候,不妨学习作者这种侧面烘托的写作手法,也许会收到意想不到的效果,使我们笔下的人物、事物更加生动形象。

  侧面描写文中东安人士的画技超群,其鼠画栩栩如生,形态逼真。文中却没一句话直接介绍或描绘画面上的老鼠,事实上即使介绍或描绘了,也很可能是平庸之笔,因为难于写得形神皆备。作者巧妙地避开难点,大写其猫,说猫见了轴上的鼠画“踉跄逐之”,“踉跄”两字,极力描写猫的急于追逐,而猫的急不可待又正说明鼠画逼真,把猫儿的错觉写得愈活,就愈能烘托出鼠画的活灵活现。

  【作者简介】

  曾敏行(1118—1175) ,南宋吉州庐陵吉水(今属江西)人,字达臣,号独醒道人、浮云居士、归愚老人。与胡铨、杨万里、谢谔相友善。年甫二十,以病废,不能仕进,遂专意学问。亦工画草虫。敏行所著文《独醒杂志》,其子三聘编为十卷,杨万里为之序。卒于宋孝宗淳熙二年。

【看完本文的人还浏览过】

  • 吴士文言文翻译及注释

    【文言文】 吴士好夸言,自高其能(1),谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴(2)。遇元季乱(3),张士诚称王姑苏(4),与国朝争雄(5),兵未决。士谒士诚曰:吾观今天下形势,莫便于姑苏,粟帛莫...

  • 可楼记文言文翻译|赏析

    文言文 水居一室耳,高其左偏为楼(1)。楼可方丈(2),窗疏四辟(3)。其南则湖山,北则田舍,东则九陆(4),西则九龙峙焉(5)。楼成,高子登而望之曰(6):可矣!吾于山有穆然之思焉(7),于水有悠然...

  • 迂公修屋文言文翻译及注释 迂公修屋文言文寓意

    【文言文】 有迂氏者,世称迂公,性吝啬:篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓,且号且诟,妻诘曰:吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为父...

  • 月中无物文言文翻译及阅读答案

    《 月中无物 》这篇文言文出自南北朝刘义庆所著的《世说新语》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的 《月中无物》文言文翻译及阅读答案 ,欢迎阅读。 文言文 徐孺子年九岁,尝①月下戏。...

  • 河阳猪文言文翻译注释 河阳猪文言文启示

    【文言文】 苏东坡曰:予昔在歧,闻河阳猪肉甚美,使人往市之。使者醉,猪夜逸去。不得已,贸他猪以偿。后煮之,客皆大说,以为非他产所能及也。既而事败,客皆大惭。(据《仇池笔记》...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号