宋仁宗忍饿

发布时间:2019-09-18 20:25:35 编辑:文言文之家

  《宋仁宗忍饿》选自宋· 魏泰《东轩笔录》。

  【文言文】

  宋仁宗一日晨兴,语近臣曰:“昨夕因不寐而甚饥,思食烧羊。”侍臣曰:“何不降旨索取?”仁宗曰:“比闻禁中每有索取,外面遂以为例。诚恐自此逐夜宰杀,以备非时供应。则岁月之久,害物多矣。岂不可忍一夕之馁,而启无穷之杀也。”

  【翻译】

  一天早上,宋仁宗起床后,对身边的大臣说:“昨天晚上睡不着所以觉得肚子很饿,于是就特别想吃烧羊。”身边的近臣听到后说:“那皇上为什么不下命令去取几个来?”仁宗听后说道:“近来听说皇宫里只要索要一次,宫外的人便以此为例,天天要宰羊,以备我享用。我是真的担心如果这次我下命令索要了,你们以后就会连夜宰杀,来供应我的不时之需呢!那么时间一长,就要浪费许多人力物力啊!怎么能不克制一时的饥饿,而开始无止境的杀戮呢?”

  【注释】

  ①兴:起身。

  ②寐:睡。

  ③旨:皇帝命令,诏书。

  ④比:近来。

  ⑤禁中:皇宫。

  ⑥诚:确实。

  ⑦逐:每。逐夜:每晚。

  ⑧馁:饥饿。

  ⑨外面遂以为例:宫外的人便以此为例,指定天天要宰羊,以备皇上享用。

  ⑩语(第四声):对……说,告诉。

  ⑪之:无意,用于主谓之间,取消句子独立性。

  ⑫岂:难道。

  ⑬忍:忍耐,这里有克制的意思。

  ⑭启:开始。

  【启示】

  《宋仁宗忍饿》一文中,宋仁宗作为一国之君,能不因个人的喜好而虚耗民财,这种严以自律、严以律己的精神值得我们学习。

【看完本文的人还浏览过】

  • 拾葚异器文言文翻译及注释

    【文言文】 汉蔡顺,少孤,事母至孝。遭王莽乱,岁荒不给,拾桑葚,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:黑者奉母,赤者自食。贼悯其孝,以白米二斗牛蹄一只与之。 【翻译】 蔡顺,汉...

  • 去私文言文翻译|注释|赏析

    《去私》是战国时期吕不韦组织属下门客们创作的一篇文言文。 文言文 去私(1) 天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也(2),行其德而万物得遂长焉(3)。黄帝言曰:声禁重,色...

  • 东方朔救乳母文言文翻译_注释_赏析

    【文言文】 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。乳母如其言。朔在帝侧曰:汝宜速...

  • 哑孝子文言文翻译注释和启示

    《 哑孝子 》选自《梦溪笔谈》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的 《哑孝子》文言文翻译和注释 , 《哑孝子》文言文启示 ,欢迎阅读。 文言文 崔长生,生而(1)哑,性(2)至(3)孝,人呼(...

  • 张齐贤明察文言文翻译_注释_启示

    【文言文】 宋张齐贤,尝为⒀江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟⑵视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁⑶,唯此奴不沾禄。奴乘间⑷再拜而告曰:吾待相公...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号