智犬破案

发布时间:2019-09-18 21:04:02 编辑:文言文之家

  【文言文】

  去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉 。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡 。翌日,二小僧入室之,讶甚。乃诣官,其犬亦从 。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。

  【翻译】

  离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。狗大叫不止,一名僧人发现了盗贼。盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着货物逃走了。第二天,有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶。于是到官府告状,狗也去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒鬼在喝酒。狗停止不再前进,僧人对此很奇怪。突然狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒鬼不放。和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。官吏审问后,果然就是他。原来狗也很聪明。

  【注释】

  1.去:距离。2.许:左右、大约。3.刹(chà) :寺庙。4.颇:很。5.夕:傍晚。6.盗:古代盗是小偷.7.逾:翻越。上文“有盗逾墙而入”,意为有个小偷翻越墙头进入庙内。又“逾午方至”,意为过了中午才到;“年逾六十”,意为年龄超过了六十岁。 [1] 8.觉:察觉。9.遂:于是,就。10越:抢劫。11.亡:逃跑。12.诣:到……去。13.从:跟从,跟随.14.伫足:停步;停留。15.肆:小酒馆。16.怪:对……感到奇怪。17.啮:咬 。18.置:放。19.盖:用在句首,表示推测20.立仆:向前倒下(死了)仆:向前倒下。21.疑:对……感到怀疑。22.翌(yì)日:第二天。23.俄而:一会儿24.徒:酒徒。25.越:抢夺。26.古:古老。27.盖:发语词,无实际意义。文中指大概。28.缚:绑。

  【感悟】

  1、做了坏事会遭到报应。

  2、通过文章赞颂那条狗的机智,让我们认识到珍爱动物,珍爱自然,其实就是珍爱我们自己。

  【阅读答案】

  1.字词解释。

  (1)去杭州百里许(距离) (左右、大约)(2)香火颇旺(很)

  (3)僧觉(察觉)(4)遂越货而亡(逃跑)

  (5)乃诣官府诉之(到……去)(报案)(6)僧怪之(对……感到奇怪)

  (7)啮一徒不置(咬)(放)(8)盖犬有智也(用在句首,表示推测)

  2.用现代汉语翻译句子。

  (1)二小僧入室见之,讶甚。

  翻译:有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶。

  (2)犬伫足不前,僧怪之。

  翻译:狗停止不再前进,僧人对此很奇怪。

  3.用自己的话说说《智犬破案》中犬之“智”的具体表现。

  答案:有勇有谋。一智是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意;二智是记忆,在第二天可以准确地从五六个人里面发现盗贼。狗没有思维能力,能够把这两点做到,可谓其智了。

  4.文章是按什么顺序来写的?依据是什么?

  答案:时间顺序。依据是文中有表示时间的“翌日”、“俄而”,还有揭示行动的“遂”、“乃”。

【看完本文的人还浏览过】

  • 长沮桀溺耦而耕原文及翻译 长沮桀溺耦而耕赏析

    《长沮桀溺耦而耕》选自《论语第十八章微子篇》。 【文言文】 长沮、桀溺耦而耕[2]。孔子过之,使子路问津焉[3]。长沮曰:夫执舆者为谁[4]?子路曰:为孔丘。曰:是鲁孔丘与?[5]曰:是也。...

  • 李世民畏魏征文言文翻译赏析 李世民畏魏征文言文阅读答案

    《李世民畏魏征》是北宋史学家司马光所作《资治通鉴》中的一篇散文。文章记述了唐太宗李世民和大臣魏征的一段故事。 【文言文】 魏征状貌不逾中人,而有胆略,善⑴回⑵人主意,每犯颜...

  • 张五不复猎文言文翻译 张五不复猎的启示

    【张五不复猎文言文翻译_张五不复猎的启示】【文言文】 休宁县有村民张五,以猎为生。张尝逐一母鹿。鹿将二仔行,不能速,遂为张五所及。母鹿度不可免,顾旁有浮土,乃引二子下,拥土...

  • 二鼠情深文言文翻译及注释

    《二鼠情深》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。 1、文言文 杨天一言[1]:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒[2],似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹[3],蜿蜒[4]入穴;方将过半,鼠奔...

  • 越人道上遇狗文言文翻译 越人道上遇狗文言文道理

    【文言文】 越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:我善猎,与若中分。越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨(音j),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤(音chī)越人曰:尔饮食之...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号