赵襄子饮酒

发布时间:2019-09-21 11:20:39 编辑:文言文之家

  【文言文】

  赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤武。今天下尽桀也,而君纣也。桀纣并世,焉能相亡?然亦殆矣。”

  【翻译】

  赵襄子喝酒,五天五夜没有停止,对侍从说:“我真是国家的杰出人才呀!我喝了五天五夜的酒,却一点也不疲劳。”优莫说:“您应该努力呀!还差两天就跟纣王一样。纣王喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了。”襄子有些害怕了,对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧?”优莫说:“不会灭亡。”襄子说:“(我)与商纣王还差两天,不灭亡还等什么呢?”优莫说:“夏桀王和商纣王的灭亡,是因为他们分别遇到了商汤王和周武王。现在天下的君主都是夏桀王,您是商纣王。夏桀王和商纣王同时在世,怎么能互相使对方灭亡呢?但是也危险了。”

  【注释】

  1)、赵襄子:名毋恤,春秋末年晋国大夫。

  2)、废酒:停止饮酒。

  3)、诚:副词,确实,实在。

  4)、殊:副词,很,极。殊不,一点也不。

  5)、勉:尽力,努力。

  6)、不及:不到。

  7)、矣:语气词,了,表示已经实现的东西。

  8)、然则:(既然)如此,一点也不。

  9)、及:到。

  10)、何待:等待什么。

  11)、尽:全,都。

  12)、焉:疑问代词,怎么,哪里。

  13)、相亡:互相使对方灭亡

  14)、殆:危险

  【寓意】

  《赵襄子饮酒》讽刺赵襄子的不思进取的行为,以及原本应该感到羞耻的行为却感到很自豪。

  【阅读答案】

  练习题:

  一、解释下划线的词。

  (1)我邦士也( )

  (2)君之!不及纣二日耳( )

  (3)今天下桀也( )

  (4)不亡何待( )

  二、用现代话翻译以下句子。

  (1)夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!

  (2)不及纣二日耳,不亡何待?

  三、《赵襄子饮酒》中,忧莫有什么性格特点?

  阅读答案:

  一、(1)确实(2)尽力、努力(3)全、都(4)等待什么(其中“何”为疑问代词,什么)

  二、(1)喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳。(2)比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢?

  三、敢于直言、善于劝谏,把赵襄子和纣王作对比,语意深长,讽刺了赵襄子的不思进取。

【看完本文的人还浏览过】

  • 曹冲救库吏文言文翻译|注释|启示 曹冲救库吏文言文阅读答案

    《曹冲救库吏》讲的是三国时期,曹冲用自己的聪明智慧,挽救库吏生命的故事。 【文言文】 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓之曰:待三日中,然后...

  • 王安国直言文言文翻译|注释

    文言文 王安国性亮直,嫉恶太甚。王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:为宰相而作小词,可乎?平甫曰:彼亦偶然自喜而为尔,顾其事业岂止如是耶!时吕惠卿为馆职,亦在...

  • 祁黄羊去私文言文翻译及注释|道理

    《祁黄羊去私》是出自《吕氏春秋去私》的一篇文言文。 文言文 晋平公问于祁(q)黄羊①曰:南阳无令②,其③谁可而④为之?黄羊对曰:解狐⑤可。平公曰:解狐非子之仇邪?对曰:君问可,非...

  • 善士于令仪文言文翻译及注释_道理

      《善士于令仪》是一篇文言文故事。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《善士于令仪》文言文翻译和注释,《善士于令仪》文言文道理,欢迎阅读。 善士于令仪文言文   曹州于令仪者(1),市...

  • 刘邦论得天下之道文言文翻译

    文言文 帝置酒雒阳南宫。上曰:列侯诸将,毋敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?高起、王陵对曰:陛下慢而侮人,项羽仁而敬人。然陛下使人攻城略地,所降下者...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号