巨蛇偷蛋

发布时间:2019-09-22 21:59:10 编辑:文言文之家

  《巨蛇偷蛋》是清朝黄钧宰作的短文。

  【文言文】

  吴氏鸡蛋行中积蛋不知几亿万也,而月终盘计,必少数百枚。主人不甘,早暮伺之,有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以吸蛋。相距尺许,蛋即自升而上。既吸十数枚,则环蟠柱间,力束其身以破蛋,如是而一餐毕矣。既而又至,亦如是。主人恍然曰:“贼乃在汝,吾必有以报汝矣。”乃取坚木削为卵状若干,置于筐中,而以鸡子覆其上。明日蛇至,如前吸取,鸡子于木卵相间而入。吸毕,环柱盘束亦如故,而愈树紧,尾左右挥扫,若有甚不适者。久之,直窜庭中,旋滚不已,自起自落,上下数尺许,而木卵不可化矣。如是者历三昼夜,乃死。

  【翻译】

  吴氏鸡蛋行中积攒下的鸡蛋有成千上万颗,可是到了月底数鸡蛋的时候,总会少了几百枚。主人为此很不甘心,于是早晚都在鸡舍等着,看见一条蛇有几丈长,身子有碗口这么粗,高高地盘踞在房梁上,只把头垂下来吸蛋吃。蛇距离蛋还有一尺左右的距离时,蛋就会自己向上升。已经吸十几枚,蛇就把身子盘绕在柱子上,身子卷起来把蛋挤破,就这样一顿饭吃完了。之后它又来这里,用同样的方法吃蛋。主人忽然明白,说道:“小偷原来是你,我必定有办法报复你。”于是主人用很坚硬的木头削了几个鸡蛋形状的木块,放在筐里,又用鸡蛋盖在上面。第二天蛇来了,又像以前一样吸蛋吃,于是它吸到了鸡蛋也吸进了木蛋。吸完蛋后,又像以前那样环绕着柱子盘曲身子,只是身子越束越紧,尾巴不停地左右挥动着,像是有什么很不舒服的地方。过了一段时间以后,蛇径直逃窜到庭院中,不停地旋转打滚,自己跳起来又落下来,上窜及下落有几尺光景,可木头做的蛋是不可能被消化的。蛇像这样经历了三天三夜以后,这才死去。

  【注释】

  (1)许:左右。

  (2)覆:盖。

  (3)故:原先那样。

  (4)伺:偷偷观察。

  (5)踞:盘踞。

  (6)环蟠:环绕。

  (7)是:这样

  【阅读答案】

  1、文言文中的“是”一般都作代词用,说说下列句中的“是”各指什么。

  (1)如是而一餐毕矣 “是”指代什么?

  答:“是”指代蛇踞梁上,下垂其头吸蛋,环绕柱间,力束其身以破蛋。

  (2)如是者历三昼夜 “是”指代什么?

  答:“是”指代在庭院旋滚不已,自起自落,上下数尺许。

  2、下列句中运用比喻修辞方法的是( C )

  A.如是而一餐毕矣

  B.环柱盘束亦如故

  C.身围如碗

  D.如是者历三昼夜

【看完本文的人还浏览过】

  • 郑韶大难不死文言文翻译 郑韶大难不死文言文注释

    【文言文】 隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养一犬,怜爱过子。韶有仇家,曰薛元周。薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便。一日,薛俟于巷口,知韶欲出。韶将出,犬曳...

  • 蔡勉旃坚还亡友财文言文翻译及注释|启示

    《 蔡勉旃坚还亡友财 》是一篇启示类文言文。以下是《蔡勉旃坚还亡友财》文言文翻译及注释,《蔡勉旃坚还亡友财》的启示,欢迎阅读。 文言文 蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责⑴,敦⑵风...

  • 杨震四知文言文翻译|注释|启示

    文言文 杨震迁东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:故人知君,君不知故人,何也?密曰:暮夜无知者。震曰:天知,神知,我知,...

  • 文徽明习字文言文翻译注释及启示

    《文徵明习字》是一篇文言文,出自《书林记事》,记叙了吴中四才子之一的文徵明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟练习书法的故事。 1、文言文 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书大...

  • 螳螂杀蛇文言文翻译及注释 螳螂杀蛇文言文启示

    螳螂杀蛇文言文 张姓者,偶行溪谷,闻[1]崖上有声甚厉。寻[2]途登觇[3],见巨蛇围[4]如碗,摆扑[5]丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌[6]之状[7],似有物捉制之。然审[8]视殊[9]无所...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号