宋昭公出亡

发布时间:2019-10-02 13:35:57 编辑:文言文之家

  《宋昭公出亡》节选自《新序》。

  【文言文】

  宋昭公出亡(1),至于鄙(2),喟然(3)叹曰:“吾知所以(4)亡矣。吾朝臣千人,发政举事(5),无不曰:‘吾君圣(6)者!’侍御(7)数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过(8),是以(9)至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷(10)者,谄谀(11)者众也。故宋昭公亡而能悟,卒(12)得反国。

  【翻译】

  宋昭公国亡后出逃,到达了边境,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!’侍从妃子几百人,穿好衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得美!’朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”(在宋君看来),做君王的人离开国家失掉社稷的原因是奉承拍马屁的人太多。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。

  【注释】

  (1)出亡:失国后逃亡,出逃。

  (2)鄙:边境。

  (3)喟(kuì)然:叹气的样子。

  (4)所以:……的原因。

  (5)发政举事:施政办事。

  (6)圣:圣明。

  (7)侍御:侍奉君王的人,这里指侍从、妃子。

  (8)过:过错

  (9)是以:因此。

  (10)社稷:指国家。

  (11)谄谀:奉承拍马,谄媚奉承。

  (12)卒:终于。

  【启示】

  《宋昭公出亡》给我们的启示:兼听则明,偏信则暗。我们要虚心听取别人的批评和建议,要时刻保持清醒的头脑,不要被阿谀奉承者蒙蔽,要及时发现和改正自己的缺点和错误。

【看完本文的人还浏览过】

  • 黄公好谦卑文言文翻译 黄公好谦卑的启示

    【文言文】 齐有黄公者,好谦卑。有二女,皆国色。以其美也,常谦词毁之,以为丑恶。丑恶之名远布。年过(超过了订婚的年龄)而一国无聘者。 卫有鳏[guān]夫(老而无妻的人),失时(过了正常...

  • 曹冲救库吏文言文翻译|注释|启示 曹冲救库吏文言文阅读答案

    《曹冲救库吏》讲的是三国时期,曹冲用自己的聪明智慧,挽救库吏生命的故事。 【文言文】 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓之曰:待三日中,然后...

  • 苻融验走文言文翻译和注释 苻融验走文言文道理

    《苻融验走》出自《晋书苻融传》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的关于 《苻融验走》文言文翻译和注释 、 《苻融验走》文言文道理, 欢迎阅读。 文言文 前秦 ① 苻融,为②冀州牧③。...

  • 崔昭行赌事文言文翻译|注释|主旨

    文言文 裴佶①尝话:少时姑父为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会②其朝退,深叹曰:崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?言未竟③,阍者④报寿州⑤崔使君⑥候谒⑦。姑父怒...

  • 游媚笔泉记文言文翻译、注释、赏析

    《游媚笔泉记》是清代文学家姚鼐创作的一篇文言文。以下是游媚笔泉记文言文翻译、注释、赏析,欢迎阅读。 游媚笔泉记文言文 桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号