赵孟頫过扬州

发布时间:2019-10-05 00:57:09 编辑:文言文之家

  《赵孟頫过扬州》讲述了元朝时期赵孟頫的故事。

  【文言文】

  元盛时,扬州有赵氏者,富而好客。其家有明月楼,人作春题,多未当意者。一日,赵子昂过扬,主人知之,迎致楼上,盛筵相款,所用皆银器。酒半,出纸笔求作春题。子昂援笔书云:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得之,喜甚,尽撤酒器以赠子昂。

  【翻译】

  元朝兴盛的时候,扬州有个姓赵的人,富裕而喜欢(招待)客人。他的家里有明月楼,人们(替楼)写春联,大多没有适合主人意向的人。一天,赵子昂路过扬州,主人知道了这件事,把他迎接到明月楼上,用丰盛的酒席款待他,所用的都是银制的器具。酒喝到一半,(主人)拿出纸和笔请求赵子昂写春联。赵子昂拿起笔写道:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得到春联,非常高兴,把喝酒的器具全部撤下并把它们赠送给赵子昂。

  【注释】

  1.款:款待,招待。

  2.援 :提,拿。

  3.云:说、道 。

  4.阆苑:传说中神仙居住的地方。此处是赞美明月楼。

  5.相:他,指代赵子昂

  6.元:元朝

  7.春题:春联

  【阅读答案】

  1、字词解释

  (1)致楼上 迎:到。

  (2)盛筵款 相:他,指代赵子昂。

  (3)子昂笔书云 援:提。

  2、用现代话翻译以下句子。

  ①多未当意者

  翻译:大多是不满意。

  ②尽撤酒器以赠子昂

  翻译:把酒器全部撤下并把它们赠送给赵子昂。

  3、选出下列各句中“之”的用法与例句相同的一项( C )

  例句:一日,赵子昂过扬,主人知之。

  A.春冬之时 之:的

  B.心之所向 之:助词,无意义

  C.而忘操之 之:代指鞋子

  D.至之市 之:到……去,往

最新修改时间:2019-10-05 01:01:28

【看完本文的人还浏览过】

  • 食凫雁以秕文言文翻译 食凫雁以秕文言文阅读答案

    【文言文】 邹穆公有令:食凫雁必以秕,无得以粟。于是仓无秕而求易于民,二石粟而得一石秕。吏以为费,请以粟食之。 穆公曰:去,非汝所知也!夫百姓饱牛而耕,暴背而耘,勤而不惰者...

  • 披裘公贫而有志文言文翻译和感悟

    《 披裘公贫而有志 》出自黄姬水所著的《贫士传》。下文是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的 《披裘公贫而有志》文言文翻译和感悟 ,欢迎阅读。 文言文 披裘公者,吴人也。延陵季子出游,见路...

  • 乘船文言文翻译及注释 乘船文言文启示

    【文言文】 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:幸尚宽,何为不可?后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?遂携拯如初...

  • 李离自刑文言文翻译和注释 李离自刑的启示

    《李离自刑》出自汉司马迁《史记循吏列传》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的关于《 李离自刑 》文言文翻译和注释、《 李离自刑 》文言文启示,欢迎阅读。 文言文 李离者,晋文公①之...

  • 魏文侯问李克文言文翻译

    《魏文侯问李克》讲述了一个李克教导魏文侯应赏罚有度,以此招揽贤士,才能使百姓信服的小故事。 【文言文】 魏文侯问李克曰:为国如何 ? 对曰:臣闻为国之道:食有劳而禄有功,使有能...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号