勉渝儿辈文言文翻译及启示

发布时间:2020-01-23 10:39:01 编辑:文言文之家

  《勉谕儿辈》是明朝·周怡创作的一篇文言文。

1、文言文

  由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。

2、翻译

  从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,就不会轻易地花费钱财了。每一顿饭吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。

3、注释

  1.俭 :节俭。

  2.奢 :奢侈费用。

  3.费用 :花费钱财。

  4.着 :穿。

  5.办 :用来做成。

  6.莫 :不要。

  7.饥 :饥饿。

  8.纱绢:一种细薄的丝织品。

  9..若 :如果。

  10.馋 :这里指饥饿的意思。

  11.图 :贪图

  12.粗饭:粗茶淡饭

  13.特:只、仅

  14.则:那么

  15.待:等待

  16足:足够

4、启示

  在我们这个高消费的时代,重温一下先贤有关俭朴的教诲,很有现实意义。节俭不仅是一种个人的生活态度,也是对资源和环境的一种保护。

  节俭是长期养成的良好生活习惯,一旦丢弃,再回到原来的生活状态就难了。所以要培养,要坚持。

5、作者简介

  周怡(1505—1569),字顺之,号讷溪,明代仙源人。嘉靖十七年(1538)登进士,初任顺德(含河北省邢台市)推官,政绩优异。翌年,擢升吏部给事中。刚正直言,嘉靖二十二年六月,史部尚书许瓒揭发大学士严嵩擅权,遭世宗斥责。因上《劾大臣不和疏》,历数干言,切中时弊。世宗大怒。以中伤朝廷罪被庭杖下锦衣卫狱。隆庆元年(1567),穆宗即位,被复用,擢太常少卿。

【看完本文的人还浏览过】

  • 赞刘谐文言文翻译 赞刘谐阅读答案

    《赞刘谐》是明代文学家李贽创作的一篇文言文。以下是赞刘谐文言文翻译及注释赏析、赞刘谐阅读答案,欢迎阅读。【文言文】有一道学,高屐大履,长袖阔带,纲常之冠,人伦之衣,拾纸墨...

  • 任末好学勤记文言文翻译和注释 任末好学勤记的启示

    《任末好学勤记》选自王嘉《拾遗记》。 【文言文】 任末年十四,学无常师,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星...

  • 逆旅主人无情文言文翻译

    【文言文】 京城之俗,多以逆旅为利。客至,授一室,仅可榻,俯而出入。晓钟响,起为他事,遇夜始归息,盥濯水皆自为,然月租以千数,否必斥骂致讼。或疾病,辄遣出。其病危者,虽气...

  • 借牛文言文翻译及注释

    《借牛》文言文出自《笑林广记》。以下是《借牛》文言文翻译及注释、寓意。文言文 有走柬借牛于富翁者,翁方对客,讳不识字,伪启缄视之,对来使者曰...

  • 患难见知交文言文翻译 患难见知交文言文启示

    文言文 赵洞门为御史大夫,车马辐辏(cu),望尘者接踵于道。及罢归,出国门,送者才三数人。寻召还,前去者复来如初。时独吴薗次落落然,不以欣戚改观也。赵每目送之,顾谓子友沂曰:他...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号