昔人有睹雁翔者文言文翻译和启示

发布时间:2020-02-01 21:13:39 编辑:文言文之家

  《昔人有睹雁翔者》是一篇文言文寓言故事。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《昔人有睹雁翔者》文言文翻译和注释《昔人有睹雁翔者》文言文启示,欢迎阅读。

文言文

  昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔(5)宜(6)。”竞斗(7)而(8)于社伯(9)。社伯请剖雁,烹、燔半焉。已而(10)索(11)雁,则凌空远矣。

翻译

  从前,有个人看一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞鸿的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁早就飞远了。

注释

  1.睹:看见。

  2.援:引;拉。

  3.烹:烧煮。

  4.舒雁:栖息的大雁。

  5.燔(fán):烤。

  6.宜:合适。

  7.竞斗:争吵;争吵。

  8.讼(sòng):诉讼。

  9.社伯:相当于现在的村长。社,古代地区单位之一,二十五家为社。

  10.已而:不久;后来。

  11.索:寻找。

启示

  这篇文言文启示我们:做事情要抓住时机,当机立断,说干就干。如果只是为一些不切实际的问题争论不休,互相扯皮,坐失良机,那么什么事也做不成。要想成功或实现理想,就要学会把握时机。否则即使条件具备了,同样无法达到目的。

  在现实生活中,我们常因犹豫不决,错失了很多机会,有的人错过了可以改变自己人生轨迹的机遇,有的人错过了升迁发财的机会,有很多机会可遇而不可求,错过了也就错过了,永远不会再来。

最新修改时间:2020-02-01 21:15:40

【看完本文的人还浏览过】

  • 王旦雅量可敬文言文翻译及阅读答案

    《王旦雅量》出自《宋史王旦传》。 1、文言文 寇准①数短旦,旦②专称准。帝谓旦曰:卿③虽称其美,彼专谈卿恶。旦曰:理固当然。臣在相位久,政事阙失必多。准对陛下无所隐,益见其...

  • 魏文侯期猎文言文翻译 魏文侯期猎文言文启示

    【文言文】 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!乃往,身自罢⑤之。 【翻译...

  • 苏东坡画扇文言文翻译注释及启示

    苏东坡画扇文言文东坡官钱塘(1)日,有人诉(2)负(3)钱二万不偿者。公(4)呼而询(5)之,云:“ 吾(6)家以制扇为业,适(7)父死,而又自今春以来,连雨天寒,所制扇不售,非故负之也。”公熟(8)...

  • 五十步笑百步文言文翻译_五十步笑百步的意思及道理

    【文言文】 梁惠王曰:寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也? [2] 孟...

  • 山川之美文言文翻译及注释

    文言文 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号